Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполнилось 7 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Принц Филипп, герцогиня Веальда Стейси, Бритмар Стейси, "королевский" друид, Король Эсмонд

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Тема для скидывания отдельных постов.


Тема для скидывания отдельных постов.

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

- Ну, тут уже ничего не поделаешь, Дор все же не на острове далеко в море.
- Ну вообще-то, чисто географически так оно и есть, просто остров бриттов великоват для одного Дора - ответил Альфред, которого изобилие кабинетной и бумажной работы настолько часто превращало в зануду, что это стало неизменной чертой его характера.
- С кем твоим потомкам придется быть в родстве - важное дело, его нельзя пускать на самотек.
- Вот об этом я как раз только сегодня говорил твоей сестре Эйлис. Считаю, что ей ужасно повезло иметь рядом такого осмотрительного человека, как ты, друг мой. Особенно сейчас, когда она осталась без поддержки супруга.
- Мой сын подрастает и скоро станет мне полноценной заменой.
- Вот это хорошо, а то мои сыновья, пока не радуют меня успехами. В лучшем случае не портят то, что им доверишь.- ответил герцог вспоминая все те глупости, которые они творили. Да уж, боги щедро наделили дураков талантами, но лучше ли тем от этого, коли их ум не позволяет в полной мере воспользоваться дарами? Потому превыше других богов, следует ставить дары Огмы.
-  Брана уже скоро отправлю куда то на воспитание. Ему уже дюжина зим, так что пора ехать. нО его я думаю оставить в замке.
- Так ты собираешься его отправлять или оставить? - улыбнулся Альфред. Он полагал странным обычай посылать детей учиться куда-то, так как сын в чужом замке мог сать и заложником, да и вообще, разве отец не в состоянии научить ребёнка всему, что тому необходимо? Но многие так делают и находят в этом какой-то смысл. Особенно те, чьи земли далеки от военных границ, стремятся дать своим детям боевой опыт. Но вот каким может быть опыт парня 12 - 13 лет.
Научу его считать.
- Все также приходят викинги, все также море бьется о берег, не в силах его сокрушить.
А всё таки ученики много перенимают от своих наставников. К примеру, вот такие рассуждения от Альфреда можно было услышать с завидной регулярностью. Конечно он мог и хотел бы поспорить со свояком, но атмосфера пирушки, на которой не все пьяны лишь потому, что ожидают короля. Поэтому, герцог лишь утвердительно кивнул.
- Значит нужно заменить всех молодых пажей на старых и не беспокоится ни о чем.
Альфреда удивило, что он может кого-то насмешить.
- Неплохая идея, посмотрим будет ли твоей сестре так же смешно, как тебе.

0

32

Ну вообще-то, чисто географически...
Хорошо,, - покорно согласился Вилаф, - У Дора есть соседи, которые могут на него влиять и отношения с которыми нужно выстраивать. Так лучше?
При это Вилаф улыбнулся, его забавляло некоторое занудство Альфреда. Точность уже настолько въелась в его плоть, что если на его похоронах кто то ошибется, он встанет из могилы и надает тому по шее. Впрочем, это помогало герцогу, ибо со своей любовью к мелочам и скрупулезностью, он редко ошибался. Обмануть его тоже было трудно.
Вот об этом я как раз только сегодня говорил...
Думаю, у меня с сестрой тоже будет разговор по этому поводу. Родство может решить или создать множество проблем. Вопрос лишь в том, как это родство устраивать. Надеюсь что Эйлис понимает это не хуже меня. Впрочем, лучше удостоверится лишний раз. Не хочется потом кусать локти., - задумчиво протянул граф. Он доверял сестре и считал что она также искренне печется о судьбе их рода. Однако одна голова хорошо а две лучше. К тому же, каждый может ошибиться, поэтому тут не помешает его присмотр. Если сестра обо всем помнит, то что же, все хорошо, а если о чем то забыла, то он напомнит. Но хуже от его интереса точно не будет никому. Дело родства действительно не стоило пускать на самотек.
Так ты собираешься его отправлять или оставить?
Вилаф почесал в затылке и все же решил, - Отправлю. И хотелось бы отправить его к тебе. Бран любознателен и думаю вы с ним найдете общий язык. И, как это ни прискорбно, ты можешь научить его большему чем я. Мне и самому чудно такое говорить, но мне кажется это так. Он, например, тоже любит все уточнять до мелочи. Однажды я попросил его посмотреть, есть ли у нас зерно. Бран ушел и долго не возвращался. Я уже начал беспокоится и пошел за ним. Когда я зашел в амбар, Бран сидел и считал зерна. Зерна! Он хотел посчитать сколько зерен у нас. А я ведь только хотел убедиться что оно там ещё есть. Так что думаю вы могли бы поладить.
Вилаф любил своих детей, поэтому хотя ему и не было приятно, что средний сын не разделяет его любви с шахматам и битвам, но он хотел для него только лучшего. А лучшего наставника чем Альфред для Брана было не найти. Так вот над ним Боги подшутили, видимо такое у них чувство юмора.
Неплохая идея, посмотрим будет ли твоей сестре так же смешно, как тебе.
Ну, если моя сестра будет против, это повод её подозревать, - усмехнулся Вилаф, - Но будем считать что это мой ответа за то, что в детстве она сказал мне, будто у нас в погребе завелся дракончик и я должен его убить. Я стащил отцовский меч и пошел убивать его. В погребе был темно и холодно. Я вздрагивал от шорохов и слышал где то в глубине погреба чье то дыхание. С замирающим сердцем я подобрался к источнику звука и, с боевым кличем обрушился на врага! А это оказался просто ежик! На мой крик сбежалось пол - замка, думали что на нас напали, а меня на куски режут. И вот картина, стою я, с папиным мечом, а напротив меня ежик. Ох и влетело мне тогда. И за то что меч украл и за то что перебудил всех.

+1

33

- Так лучше?
- Пожалуй, да - бесстрастно ответил герцог. - Хотя наверное лучше сказать "точнее", что, в прочем, не меняет смысла сказанного.
- Нет, всё таки я иногда перегибаю - решил он. - А может это столица на меня так действует, расслабляюще что-ли.
- Родство может решить или создать множество проблем.
- А вот это действительно точно сказано - улыбнулся Альфред. Родство со Стейси пока проблем не создавало, но в перспективе очень даже могло. Тут он вспомнил о проблемах с братом во время викингской войны. Всяко бывает. Вредит и тот от кого не ждёшь, а помогает тот на кого и не надеешься.
- Впрочем, лучше удостоверится лишний раз.
- А по моему, тебе не стоит брать на себя эти разговоры с Эйлис. Пусть этим занимается её новый супруг. Я понимаю, что леди ещё скорбит по Вильфельму, но, надеюсь ты понимаешь, что негоже ей оставаться в одиночестве.
Брак леди Эйлис мог на самом деле решить много проблем. У Альфреда даже возник довольно забавный план решения проблем Барнардов через это предприятие, но делиться им с Вилафом сейчас не хотелось, так как множество ушей на пиру никто не отменял.
- Отправлю. И хотелось бы отправить его к тебе. Бран любознателен и думаю вы с ним найдете общий язык.
- Буду рад его увидеть. Но всё-же, я надеюсь, что он куда больше пошёл в отца, чем ты думаешь. Вот мои-то вообще непонятно в кого такие и взялись. С виду, вроде всё как у людей, а хватишься... самое простое дело некому доверить. Сделал старшего сына графом, все дела Дорвуда опять на мне. Меня даже сюда отпускать не хотели, дескать всё встанет, но слава Огме, это не так. К примеру, корабли перестраивать под фризские можно и без моего скромного участия. Это такие с башенками на носу, помнишь как у Трюггвы Ольсена был, пока ты его не сжёг? Приедет Бран, пошлю его верфью руководить, что ли. И скоро ли ждать вашего визита?
Насчёт верфи, шутка, конечно, но в каждой шутке есть доля истины. В конце концов считать зерно?! Нормана и того не заставишь.
Ну, если моя сестра будет против, это повод её подозревать
- Вот и  о том же, посмотрим.
- А это оказался просто ежик!
- Ну для девчонки это могут оказаться вещи равнозначные: ёж, дракон, мышь, наконец. Хотя случай, определённо представляет интерес, как занимательная история.
- Нет, я действительно часто перегибаю

Отредактировано Alfred Haddington (2016-01-08 13:23:23)

0

34

Хотя наверное...
Вилаф рассмеялся, - Как скажешь Альфред, как скажешь.
Скрупулезность герцога вызывала не только уважение, но и добродушное умиление, а иногда и смех. Наверное сам граф Стейси не мог бы сказать, что такого забавного в привычке  герцога, но все равно иногда это его просто смешило.
А по моему...
Да, тут ты прав..., - Вилаф замялся. Слова о браке насторожили его. Новый брак его сестры был делом важным и щепетильным, И граф отнесся к нему со всей серьезностью. Однако вот поиски нового супруга были делом не столь легким как могло показаться. Немного помолчав, Вилаф сказал, - Разговоры о браке Эйлис вызывают у меня горячку. А тут и так..., - Вилаф многозначительно повел взглядом в сторону собравшихся на пиру, - ...слишком жарко. Надо будет это обсудить где нибудь в прохладном месте. Может после пира проедемся в лес? Постреляем уток, а заодно и поговорим, среди пения птиц.
Спросить совета герцога Вилаф считал не только не зазорным, но и весьма полезным, опять же вспоминая немалый и всегда уважаемый им ум герцога.
И скоро ли ждать вашего визита?
На будущий год, уже хотелось бы его отправить., - решил граф, - Этот год пусть ещё побудет дома. А вот будущий, да, будущий год уже пора точно. Возможно что его присутствие заставит твоих сыновей быть более старательными, все же негоже сынам герцога Дора и наследникам рода Хантингтонов зависеть от своего отца. Когда нибудь тебя не станет и они должны готовится к этому. Но думаю они изменятся. Присутствие кого то ещё, чужого и незнакомого, настораживает и собирает., - тут Вилаф хихикнул, - Пригрози им что оставишь Дор Брану, если они не возьмутся наконец за ум. Уверен, после этого у тебя будут лучшие сыновья.
Ну для девчонки это...
Да, я бы тоже так подумал. Если бы не её хитрая морда, что выглядывала из окна, когда отец гнал меня вожжами по двору с криками что если я ещё раз такое устрою, он на мне поле пахать будет, что бы ни времени, ни сил шататься по замку ночами не было., - кисло вспомнил Вилаф, потирая спину, все ещё прекрасно помнящую ласковые и любящие прикосновения вожжей.

0

35

"Подумать только, это - высокородные графы и бароны, так гордящиеся своими титулами. Сейчас они похожи на свиней", - именно такие мысли посещали голову принца Филиппа, наследника трона Камбрии, сидящего за почетным столом и потягивающего вино из кубка, украшенного резьбой.
Эйфория от приезда в Рейгед и долгожданного свидания с матушкой, сестрами и братом потихоньку проходила при виде этого общества, многие из которого ходили в походы с его отцом и были в войске короля Арго, когда тот получил смертельную рану...
Филипп потряс головой, словно отгоняя мрачные мысли. Не надо предаваться грустным воспоминаниям. Он наконец-то дома, в Рейгеде, с семьей...
Отставив недопитый кубок в сторону, юноша откинулся на спинку стула и принялся разглядывать пиршественный зал.  Хотя разглядывать получалось только сам зал, ибо никакого шанса разглядеть герб на одежде кого-либо из гостей не было, равно как лиц.
"Многие из них приехали издалека, и для чего? Напиться вина?!Надо бы отдать должное тем мужчинам, которые еще сохраняют более-менее адекватное поведение. Детям ведь много не нальют, а дамы права не имеют напиваться".
Кстати, о дамах. Еще будучи в Клайде Филипп стал подумывать о женитьбе, а пир стал бы лучшим местом, где принц получше бы узнал дочерей герцогов и богатых графов.

Внешний вид

Красный камзол, украшенный золотым шитьем. Черные штаны и сапоги. К широкому кожаном ремню прикреплен кинжал. Волосы аккуратно прилизаны.

+1

36

Фаррел уже был и не рад, что приехал в столицу. Процесс представления королю, этому щенку, строящему из себя матерого пса, и его семейству то еще унижение для герцога. Да и весь этот шум, пьяные крики, неискренний смех и показное веселье - все это раздражало Фаррела. Сидя за столом, герцог скользил взглядом по залу, пытаясь найти своих детей. Конечно, 6 лет столичной жизни могут поменять кого угодно, но что-то подсказывало Уилану, что его детей здесь может не быть вообще. Этакий способ в очередной раз уколоть строптивого вассала. Слуги меняли яства, пытались предложить напитки, но Фаррел был не преклонен. "Не ешь в доме врага", вот что сегодня вело герцога. А то, что он среди врагов Фаррел понял еще по прибытию в столицу. Слишком пренебрежительно отнеслись, не особо скрывали презрение. И лишь на пиру герцог окончательно понял почему. Слишком уж он был прост для них, честен и прямолинеен. Слишком "немериец" - из-за этого случилось несколько стычек между гвардейцами МакНамара и гвардейцами других домов. Даже в момент представления королевской семье, герцог не скрывал своего отношения - не может волк идти за щенком. Конечно, клятву дал и колено преклонил, вот только королева, вот уж кто точно волчица, должна была понять, что это не более чем слова.
Взгляд Фаррела нет-нет да и падал на королевский альков. Щенок играет короля, а мысли заняты лишь девками да выпивкой. Королева, вот кто действительно правит. А сынок ее, не более, чем ширма. Кукла. Хотя думает небось, что полноценная фигура.
Фаррел в очередной раз осмотрел зал. Гости все больше и больше становились похожими на зверей, а пир на скотий двор.
- Дайра, даже не думай, что ты сможешь присоединится к этим скотам - В этот момент герцог заметил сына какого-то графа, который никак не решался подойти к его дочери. - Тебе что еще тут надо, щенок. Иди ищи приключений в другом месте.

Внешний вид

Одет в черно: бриджи, сапоги, камзол. Единственное исключение родовой герб вышитый на левой стороне камзола.

Отредактировано Farrel Whelan (2016-10-30 21:54:45)

+2

37

Для Дайры этот выход в свет был первым и весьма волнительным. Юная леди всем сердцем желала узнать в ком-нибудь Шегана или Эрин, своих драгоценных брата и сестру. Но люди сменяли друг друга, а знакомых лиц она не находила. Да и сложно было представить, спустя столько лет разлуки, как сейчас выглядят ее родичи. А еще девушка боялась, что отец может наделать глупостей. Герцог МакНамара никогда не отличался осторожностью. А за последние пару лет, к тому же, стал особенно вспыльчив. Поэтому,  зная его негативное отношение к королевскому двору и мнение о столице в целом, Дайра ожидала беды. А ведь она так долго уговаривала отца сюда приехать…  Впрочем, пока все шло вполне хорошо. Герцог даже без колебаний преклонил колено перед королевской семьей, и дочь последовала его примеру. Чувства при этом у нее были странные. Она понимала, что для отца в тягость данная церемония. Но королева была так величественна и красива. Принцессы были столь обворожительны. А король величествен и довольно симпатичен. Хотя, не достаточно мужествен, на взгляд Дайры. Поэтому ни капли отвращения, которое отец закладывал в нее своим собственным отношением, леди Уилан не испытала. Мысленно решив, что нужно будет обязательно обдумать данное расхождение в ее ожиданиях и реальности, девушка отправилась вслед за герцогом вглубь зала. 
А если здесь нет Шегана и Эрин? Значит, все мои усилия прошли впустую… Отец никогда не согласиться просить аудиенции у королевы. Ведь только с ее позволения он сможет их увидеть. А герцог слишком упрям, чтобы спрашивать у кого бы то ни было разрешение. Даже у самой королевы.
Тяжело вздохнув своим мыслям, Дайра села рядом с отцом за стол. По всему было видно, что гости наслаждаются приемом. Все вокруг веселились, общались. Столы ломились от всевозможных яств и напитков. Для девушки все это было слишком непривычно, ведь в их замке пиры проходили по-другому. Более просто. И даже если бы Дайра захотела расслабиться и получит удовольствие от присутствия на королевском приеме, у нее бы это не вышло. Угрюмое лицо герцога быстро отрезвляло девушку. Она даже не решилась попробовать очень аппетитное на вид мясо барашка, ведь отец за все время не притронулся ни к еде, ни к вину.
Я не думаю, что нас кто-то пожелает отравить здесь…  Такое количество народу вокруг. Было бы весьма опрометчиво. - Хоть девушка и не понимала поступок отца, но все же довольствовалась только фруктами и ягодами.
Окончательной точкой, утвердившей дальнейшее хмурое настроение леди Уилан, стали указания герцога. Она постаралась принять максимально отчужденный вид. 
- Я даже не думала отходить от Вас, отец. – Дайра на мгновение засомневалась, но все же решилась продолжить. – Я не заметила ни брата, ни сестру… 
Девушка прикусила губу и опустила взгляд к столу. Она не знала, как именно герцог отреагирует на напоминание своих детях. Он вполне мог вспылить. Но Дайре необходимо было узнать, что он планирует делать дальше.

Внешний вид

Темно-зеленое платье из полушелка с широкими рукавами и пышной юбкой. На плечах и на поясе – черная тесьма с зеленой вышивкой. Вырез платья расшит черными камнями (обсидианами). На груди – золотой медальон. На указательном пальце левой руки кольцо в форме волчьей головы – подарок отца. Волосы распущены.

+2

38

Время тянулось бесконечно. Лица сменялись, наряды и украшения, бесконечные разговоры, щебет дам, смех короля, расточающего любезности -  все это проходило мимо. Среди всего этого беспечного празднества – неподвижная, черная фигура горбуна, застышего скрестив руки на рукояти меча, была похожа на силуэт чудовищной горгульи посреди веселых облаков, или же на скалистый утес, возвышающийся посреди пенной круговерти морских волн.
Он не слушал ни щебета, ни пересудов, ни сплетен, ни разу не присел,  не прикасался ни к еде ни питью, стоя за королевским креслом точно высеченная из гранита статуя. У короля хватало телохранителей, да и Кейден Ламмер, зная что с Глостером лучше не шутить, так вымуштровал своих ребят, что главнокомандующему армией не к чему было придраться.
Но Глостер физически не был способен повидимому испытывать удовлетворение, покой или безмятежность. А потому – смотрел на вассалов, преклонявших колено, на лица их домочадцев, скользил взглядом по лицам, подмечал жесты, и более всего…
Более всего, разумеется, стоил  его внимания  Мак-Намара. О том, приедет ли герцог в столицу – до последнего времени лишь догадывались и строили гипотезы. А если приедет – то как себя поведет. Не позволит ли себе открытых провокаций или, чего доброго…
Но до сих пор герцог Фаррел не давал повода себя в чем-либо упрекнуть. Стычек между приехавшими было немало, но благо  утроенные патрули в Рейгеде ни разу не допустили смертоубийства. И Глостер молчал. Ни словом, ни жестом не выдавая своего состояния сжатой пружины, лишь смотрел, внимательным, тяжелым взглядом. И от него не укрылась воздержанность Мак-Намара за столом. Ни кусочка. Ни глотка.  Вот так. Ну что же…
Глостер не отводил взгляда. И не делал ни единого движения, которое возможно было трактовать, как враждебное. Но холодный блеск в темных глазах, и едва уловимая усмешка, прятавшаяся в уголках губ, говорили сами за себя. Словно приглашением.
Ну же. Дай мне только повод.

+3

39

Что ж, по крайней мере, дочь не собиралась проявлять характер и доставлять герцогу лишние неудобства. Хотя ее слова про старших детей разозлили Фаррела. У МакНамара итак в голове роились сотни нехороших мыслей касательно судьбы старших детей, а дочь решила еще подлить масла в огонь.
- Я и сам вижу, что их здесь нет, - герцог сжал кулаки так, что побели костяшки пальцев. Его взгляд вновь упал на королевский альков. Что это? Неуважение? Проверка? Сознательный вызов? Какую игру ведет королева? Казалось, как можно не заметить такую приметную фигуру, как лорд Глостер. Но Фаррел лишь сейчас заметил его. От герцога не укрылось пристальное внимание лорда Глостера. Лорд Уилан уверенно встретил взгляд Черного Рыцаря, улыбнулся, уголками рта и слегка кивнул, как врагу, достойному уважения. - Дайра, - герцог тихо заговорил, чтобы услышала его только дочь. - В королевском алькове стоит горбун. Это Айт Уоллингфорд, щит и меч короля. Я его называю Черный Лев, люди - Черный Рыцарь. Не суди о нем по внешности. Она очень обманчива. Здесь он, едва ли не самый опасный человек. Но, в отличии от короля, он заслуживает уважения как враг. Именно он шесть лет назад забрал твоих брата и сестру в столицу. Так что будь настороже с ним. Конечно, вряд ли вы сможете где-то встретится. Но я тебя предупредил. Он страшный человек.

Отредактировано Farrel Whelan (2016-11-06 10:23:25)

+3

40

Farrel Whelan
Aedd Wallingford

Не нужно было даже смотреть на отца, чтобы понять, как он отнесся к словам дочери о собственных детях. Герцог напрягся всем телом, сжал кулаки и бросил взгляд в сторону королевской семьи.
Во имя Огмы, молчи! Дайра, молчи! - Ругая себя за несдержанность, девушка ожидала, что отец взбеленится: бросится к алькову или, в порыве гнева, совершит другую глупость. Но герцога, похоже, что-то отвлекло. Или кто-то? Сложно было не заметить, как изменилось выражение его лица. Так отец встречал только действительно достойных людей.
- В королевском алькове стоит горбун. Это Айт Уоллингфорд, щит и меч короля. - Девушка проследила за направлением взгляда своего отца. Да, такого человека сложно было не заметить. Здесь, среди веселящихся и смеющихся разодетых гостей, он выглядел как посланник Морриган, высматривающий жертву для своей госпожи.
Так вот как он выглядит. Я ожидала чего-то более… страшного. Интересно, как он справляется с мечом, с такой-то зазуловиной за плечами?
Но озвучивать свой вопрос вслух Дайра не стала и на это были весомые причины. В МакНамаре немало рассказывали о принце Глостере, Черном Рыцаре. Вот только большинство историй больше походили на страшные сказки, которыми впору детишек пугать. Она однажды видела, как досталось от герцога няньке ее покойного брата за подобную. А когда отец слышал, что главнокомандующего называют королевской шавкой в черном… В общем, можно было убегать и прятаться от его гнева. Герцог уважал этого человека, и никому не позволял оскорбительно высказываться о нем.
Но, в отличие от собственного отца, чем больше девушка смотрела на горбуна, тем больнее у нее щемило в груди от нарастающей злости. Отец не раз говорил, что именно Уоллингфорд отвез ее брата и сестру сюда, в столицу. Тогда, шесть лет назад, у Дайры не хватило самообладания попрощаться с ними. Девушка несколько дней провела в детской, рыдая. Вот и теперь ее глаза заблестели от слез.
Пока леди Уилан осознала, что слишком пристально и неподобающе рассматривает главнокомандующего, прошло уже несколько минут. Девушка резко отвела взгляд в сторону, надеясь, что принц Глостер просто не обратил на нее внимание.
Хоть Дайра и пообещала отцу ни отходить от него, но сейчас ей хотелось сбежать и спрятаться где-нибудь в безлюдном месте.

+3

41

Как оказалось, делившие платья были не единственными в эту ночь, кто не спал. Арминель тихо прокралась от комнат сестры к своей, стараясь не шуметь. Сегодня ей тоже было велено собирать свои платья, но радостная весть о поездке в столицу так и не пришла. Радостная Кьяра весь день мозолила глаза, не давая Арми ни времени на злость, ни права на одинокие рыдания.
- За что, ну почему не я, папенька! - тихо скулила она. - Неужели простого служения во имя вас и послушания - слишком мало...
Девушка дошла до комнаты и тихонько скользнула внутрь. Буря, уже нашедшая пристанище в ее сердце, начала разгораться все сильнее. Еще свежи были в голове воспоминания. Вот строгий голос говорит сестрам о чудной поездке, а затем отправляет ее, Арми, и сестрицу Фрейу собирать платья. Но, в отличии от вспыльчивой сестры, Арминель не возражала против решения отца.
Нужно лучше стараться.
С такими мслями Арминель скинула платье и отошла ко сну.

0

42

А Арминель и вовсе видимо не волновали сборы в столицу ее сестры.  Она искренне верила,что Кьяра может и сама справиться с этим, а потому до поздней ночи гуляла, собрав в дорогу некоторые травы, да наслаждаясь безоблачным ночным небом. Как же звезды сегодня особенно красивы и луна. А может просто все мираж? Существовали ли звезды, в самом деле? Существует ли то, что нельзя потрогать, понюхать? И как же сильно волновалась она о поездке, о сестренке. 
  Возвращаясь, домой в их комнату, она внезапно услышала крик Фрейи. Кьяра?  Фрейя? Отец? Девушка на несколько секунд словно и вовсе застыла в ступоре, сжимая пальчиками травы в руке и явно борясь с собой и со своим любопытством.  Но, о чем они там разговаривают в столь поздний час?  Услышав последнюю фразу старшей сестры, девушка сделала пару шагов в комнату показавшись на пороге. Кажется Фрейя просто злилась, что не она поедет в город. Нет, не ночью же устраивать истерики? Это глупо. Не любила она ссоры и всячески придумывала, как бы не влезать в них и сейчас. Поймав на себе взгляды, моментально Арминель включив актрису, сонно  и шумно зевая, словно тряпочная кукла ,прислонившись боком к двери, потирая  пальчиками  левой руки  глазки. Правую же руку увела она за спину, пряча травы там.  Никто не знал, что она была на улице. Но если бы и узнали, разве запрещено? Нет.

Отредактировано Armynel Caerdydd (2017-03-24 18:06:41)

0

43

Юная девушка , которая в первый раз попала на торжественное мероприятие,еле сдерживалась от переполняющих эмоций. Выдавало ее восторг горящие от счастья глаза. Она чувствовала себя, маленькой девочкой, которая попала в сказку. Элисон перемещалась по залу и  старалась все рассмотреть, как можно внимательней и запечетлить в свой памяти. В зале было многолюдно, буквально яблоку не куда упасть. Вокруг велись светские беседы, экономика, политика и прочее. Данные темы мало интересовали юную особу. Осмотр зала было окончен, поэтому Элисон решила переключится на людей окружающих людей. А смотреть было на что, все буквально пестрило разнообразными цветами, дамы старались выделяться из толпы и всячески показать свое место в обществе. Девушка среди этой многолюдной толпы высматривала знакомые лица и даже смогла отметить про себя, что большая часть фрейлин принцессы в сборе. Присоединяться к беседе Элисон не стремилась, заняв место в стороне девушка решила, что пора оценить еду. Заняв одну из пустующих лавок девушка постаралась  удобно устроиться.Еда показалась для девушки,выше всяких похвал.Убрав грязную посуду, девушка расправила свою одежду и стряхнула пару крошек. Встав со своего места она решила еще раз пройтись по залу. Прогулка по залу прошла без приключений, найдя среди толпы принцессу Маргарет, Элисон  облегченно вздохнула. Принцесса еще в зале, а значит она может еще наслаждаться торжественным мероприятием.

0

44

Марк спешил к месту семейной трагедии, даже не потрудившись стянуть завязки ворота рубахи. Весть о том, что в покоях сестер нечто происходит, застала его в... гм... не самый удачный момент. Прямо скажем, в совсем неудачный. Но существовали на свете вещи и поважнее прелестей светлокосой Шонед, хотя прелести были достойны самого короля. Поэтому старший сын графа Кардидда наградил девицу крепким поцелуем, приказал никуда не отлучаться с его ложа, подхватил разбросанную одежду и, на ходу приводя себя в условно пристойный вид, скорым шагом направился в покои сестер.
Зрелище, представшее его глазам, было... многозначительным. Сдержанно хлюпающая носом младшая сестрица Эйрлис, близняшки, батюшка собственной персоной, выглядящий как высший судия, разбросанные тряпки. И Фрейя, напоминающая ярко разгоревшийся костер. Это могло бы быть, наверное, даже смешно. Если бы не присутствие среди участников полнородной сестры Марка. В другое время он бы пожалел заплаканную малявку... но сейчас ему стало резко наплевать на Эйрлис.
Марк скрестил руки на груди, подпер плечом косяк двери и деланно спокойным тоном осведомился:
-Что за ярмарка?

0

45

Судя по всему, батюшка искренне полагал инцидент исчерпанным. Да и дело, с его слов, касалось нарядов, а лезть в уже поутихший скандал из-за женского барахла было бы нелепо. Если бы не одно "но". Ссора разгорелась из-за вещей Фрейи. А проблемы и горести полнородной сестры Марк принимал очень близко к сердцу. И очертя голову бросался на ее защиту.
Если выяснится, что это просто "не нашла платье в сундуке" - это одно. Но если кто-то из девчонок его испортил или спрятал...
Младший Кардидд прищурился, глядя на девиц. Очень нехорошо прищурился.
Сейчас я и выясню, из-за чего весь сыр-бор разгорелся. Прости, отец, но уж раз я здесь - то просто так увести себя не позволю
Марк перевел взгляд на сестру. Да, он, конечно, с удовольствием обсудит с отцом любые вопросы, уповая на то, что обсуждение не затянется слишком долго и Шонед его все же дождется. Только вот для начала убедится, что сама Фрейя считает, что все уже улажено. И что ей не требуется поддержка и защита прямо здесь и сейчас.
- Да, отец. Я только спрошу кое о чем. Фрейя, - негромко и неожиданно мягко окликнул он сестру, - что тут произошло? На самом деле?

0

46

Непривычно было возвращаться домой, если это место ещё можно было назвать домом, а процесс – возвращением, а не посещением. Возвращать принца пока что никто не собирался, его привезли на смотр, прикрываясь удобным поводом, по крайней мере так думал сам Филипп. Изображая максимальное безразличие на всём пути от Клайда до столицы с королевской резиденцией, принц с нетерпением ждал окончания путешествия. Когда их немалый кортеж пересёк границу Даркленда и Орленда, юноша начал пристальнее наблюдать за обстановкой вокруг, будто по состоянию дел в герцогстве его брата можно было бы понять, насколько оправданы слухи о его беспечности. Беспечности или незрелости? Филипп уже и не помнил, что слышал, но, в любом случае, для понимания ситуации надобно помнить положение дел в прошлом, а молодой принц за несколько лет успел позабыть, какого было в этих местах раньше. Трава столь же зелена, земля – столь же коричнева, да замки всякого рода знати на тех же местах и с таким же количеством трещин в стенах, сколько и было раньше.
Спустя время они наконец пересекли условную границу Орленда и Глостера – того самого, который формально принадлежал Филиппу на птичьих правах. «Родные хутора» показались ещё более незнакомыми, чем предыдущие, а чувства, будто принц оказался дома, не возникло. Кто сейчас был большим гостем? Артур, не единожды посещающий эти местности или юноша, рожденный здесь и отосланный восемь лет назад? Усмехнувшись от этой мысли, Филипп безмолвно провёл всё оставшееся время, пока они не добрались наконец-таки до столицы.
Город, где он родился, мало чем изменился в памяти Филиппа, а может он попросту его толком не помнил и выдавал ныне увиденное за прошлое? Кто знает. Въезд во замок и церемония, столь же грандиозная, сколь и унылая. Увидеть брата было отрадно, хотя первым делом принц подумал о том, что сброшенные парой месяцев назад килограммы мог подобрать этот амбал. «Нет, серьёзно, чем кормила матушка своего первенца, что он вымахал в глыбу мышц? О некоторых сказали бы, что их матери съели книги, оттого они умные, тогда уж наша матушка не слезала с редьки, если она придаёт сил, как говорят некоторые повара» - подумал про себя Филипп, не отводя взгляд от брата, пока тот обменивался лживыми любезностями с принцем Клайдским. Стоять за спиной дяди, будто он один из его родственников (даже невзирая на то, что это было так) – сущая пытка.
Наконец, подошла очередь и Филиппа. «Ваше Величество» - твёрдым, но учтивым голосом поприветствовал принц брата, как только дошла до него очередь. Поклон, каких не отвешивали даже самые лицемерные слуги, должен был показать глубину почтения. Казалось, юноша может с легкостью дотянуться рукой до обуви и стряхнуть пыль, а спина сразу же заныла от непривычки: в тренировки не входило поклонение противнику. Подняв глаза, Филипп с улыбкой отстранился, дав возможность другим засвидетельствовать своё приветствие королю, ну а после все разошлись до той поры, пока не грянул долгожданный пир.
Очередная торжественная процессия, в ходе которой герцоги и все кто младше приветствовали короля со вдовствующей королевой, Филиппа да принца Клайдского. Стоя с краю этого ряда высокородных носителей голубой крови, принц никоим образом не выдавал каких-либо эмоций, учтиво и сдержанно принимая приветствия и всякого рода пожелания, если таковы были. Под конец пир был объявлен официально начатым.
- Надеюсь, Их Величества не собираются держать нашу принцессу необрученной ещё семнадцать лет. Почетный возраст уже, а жениха на горизонте нет, - в полголоса делился с соседом Филипп. Сосед этот был из Клайда – один из немногих, с кем принц мог вести себя свободно и говорить то, что он думает если не обо всём, то о многом. Годами заслуженное доверие мелкого дворянина стала утехой для клайдского пленника и отдушиной в эти сложные годы. Собеседник лишь усмехнулся, глядя на принцессу, после чего почти незаметным жестом привлёк внимание принца к приближающейся персоне.
- Милорд, рад встрече, - с улыбкой и приподнятым кубком вина приветствовал типичное «Ваше Высочество» от незнакомца, чьего имени Филипп ещё не знал. Таковых незнакомцев в зале было больше половины, если не сказать меньше четверти знакомцев. Помимо родственников, которых принц знал в лицо или хотя бы поименно, юноша был знаком хорошо или не очень с высшим дворянством – самолично или через тех же родственников. Остальные же были не ближе, чем жители Каледонии, однако, в отличие от последних, их нужно было очаровывать. Чем можно впечатлить большое количество людей сразу, не тратя время на каждого из них? Турниром, очевидно! Турнир – это хорошо, а ещё лучше не принимать в нём участие, что и решил принц. Его, конечно, ещё не спросили, но решение он принял ещё до въезда в королевский замок. Лучше всеобщего впечатления может быть только разочарование – пасть под ударом умелого рыцаря будет совсем не то, чего ожидал принц от первых дней в большом свете. Начинать свой турнирный путь лучше с чего-то более мелкого, там и потери будут ощутимо меньше.

Внешний вид

Коричневый длинный (до бедер) камзол, обшитый золотыми шелковыми нитями и чёрные бриджи.

Отредактировано Филипп Уоллингфорд (2018-05-12 22:31:54)

+1

47

Пиры и праздники были такой же родной стихией короля, как охота или военные упражнения. Эсмонд чувствовал себя как рыба в воде и когда ему представляли дворян, и ловя на себе взгляды гостей. Зависть мужчин, желание женщин, страх мужчин, бешенство женщин от того, что это не ее отпрыск сидит на троне Камбрии... Все это король мог чувствовать с детства, все это пропускал через себя, а повзрослев и научился анализировать. Он отлично смотрелся на троне: широкоплечий, сильный и здоровый, в прекрасном золотом венце и алом с искусной вышивкой одеянии. Он был добр со всеми, слушал тосты, пил неумеренно, сам произносил здравницы, улыбался и от души хохотал, но взгляд его то и дело скользил по тем местам, где он расставил своих гвардейцев. Мощные воины с топорами наперевес, они научились становиться незаметными и незаменимыми. Но на этом пиру его чрезвычайно интересовал и еще один человек...
– А где же наш возлюбленный брат? - осведомился монарх, поставив свой осушенный кубок на стол, чтобы паж снова  наполнил тот медом, и вальяжно развалился на троне.- Подать его сюда живого или мертвого! - прикрикнул Эсмонд и засмеялся, громким смехом заглушая разговоры в зале. Отыскав взглядом представленного утром брата, Его Величество указал на него, продолжая:
– А, вот ты где, принц Филипп. Подойди к нам. Подойди и расскажи добро ли тебя принимали при Клайдийском дворе. Да и чему научили тебя священники и мудрые учителя, поведай нам.- губы Эсмонда сложились в улыбку, которую описать весьма трудно, она была и вызывающе наглой и какой-то по-семейному теплой.

Отредактировано Эсмонд Уоллингфорд (2018-05-13 13:11:26)

+1

48

Застолье шло своим чередом, как и многие другие до этого. Звуки переплетенных разговоров, неоднозначных взглядов и перешептываний смешивались с музыкой, смехом и миллионами других раздражителей. Филипп, делая небольшие глотки, посматривал на всех с интересом, пытаясь распознать как можно большее количество собравшихся. Попытавшись тщетно найти прибывшие в свите принцессы Атию Уайтсоун, принц услышал, словно гром средь ясного неба, слова своего брата. Король беззастенчиво будто бы приостановил пир, чтобы призвать Филиппа – не пажом или слугой, а словом через всю залу. Разумеется, это должно было привлечь внимание многих, кто не был слишком занят перешептываниями, так что часть взглядов должна была направиться на принца. Дождавшись окончания речи брата, Филипп встал из-за стола, направившись к трону с королём. Легкая улыбка, наигранно теплая и доброжелательный взгляд в сторону, где обитало больше всего «клайдской процессии», с которой наследнику трона пришлось делить путь до столицы, будто бы отдавали честь Артуру, ведь вопрос короля касался и его.
- Сложно подобрать слова, чтобы описать гостеприимство и радушие, оказанное мне принцем и его семьей на протяжении всех этих лет. Столь добрых, заботливых и внимательных, - тюремщиков, - наставников попросту не сыскать на всём белом свете. Уступая, бесспорно, в пышности и величии двору Вашего Величества, Клайд компенсирует это живописной природой, уникальной и интересной историей, а также многочисленными увеселениями, способными скрасить досуг любого человека, кто только там побывает, - речи, преисполненные вежливостью и лицемерием, как всегда в подобных ситуациях не стоили ни гроша. Подойдя ближе к трону, Филипп отвесил поклон брату, после чего жестом попросил лишние уши отойти от трона и дать братьям остаться в относительном уединении, насколько это возможно на пиру. Подойдя вплотную и держа правой рукой кубок с вином, принц положил правую на спинку трона и наклонился к королю.
- Монахи, Ваше Величество, много наук преподают, одна из главных – математика. К примеру, отнять от двадцати шестнадцать будет четыре, - голос принца был учтив, но огрубел по сравнению с тем, как звучал во время официальной части, где задницу принцу Клайдскому в очередной раз обхаживали королевские регалии.
- Четыре года сверх ещё четырёх лет до этого я злоупотребляю гостеприимством нашего любимого дядюшки до такой степени, что его казематы скоро станут мне роднее Ваших. Иногда мне кажется, что Вы забыли о том, что матушка наша родила двоих сыновей, не говоря уже о том, что брат ваш вам до поры до времени остаётся наследником, - улыбнувшись, Филипп старался своим внешним видом не выдавать содержимое слов любопытным глазам.

0

49

Филипп Уоллингфорд

Эсмонд был... доволен братом. Даже несмотря на его вычурную вежливость, он рос воином. Пусть и был... поменьше старшего.
– Мы уверены, брат, что наши местные увеселения понравятся тебе, когда ты сможешь оценить их по-достоинству.- ухмыляясь, ответил Филиппу король, подняв кубок:
– За здоровье нашего брата и принца Камбрии - Филиппа, достойного и послушного сына своего отца и своего отечества. - прогремел по залу тост и, одним махом осушив кубок, Эсмонд гулко поставил его на стол. Как вдруг брат решил подойти к королю на расстояние удара ножом. Резким движением руки остановив уже сорвавшихся с места гвардейцев, стоявших за троном, король улыбнулся шире, совершенно не переменившись в лице, когда брат посмел ему дерзить.
– А эти христианские свиньи научили тебя работать языком так, что обкончается любая опытная шлюха в столичной таверне...- тихо ответил брату Эсмонд, проводя правой рукой по щетине на подбородке. В свете свечей блеснул золотой королевский перстень с огромным рубином в окружении бриллиантов.- Только вот не забывай, братец, что я не монах. Не я отправлял тебя к христианам и не смей упрекать меря в этом. Здесь тебе не Клайд, при дворе Камбрии нужно вначале доказать свою силу и жестокость. Только тогда ноги под подданными будут гнуться сами при твоем приближении.- король взглянул в глаза брата, продолжая мягко улыбаться, только светлый взгляд Эсмонда был полон кровавой решимости и непреклонной властности.
Махнув в сторону пажей и слуг, государь твердым голосом, чтобы было слышно за столом Клайдийского принца, приказал:
– Принести нашему брату стул. По рождению и положению на пиру он будет сидеть рядом с нашим Величеством.- произнес Эсмонд, щелкнув пальцами. Указав пажу на пустые кубки у себя и брата, монарх продолжил:
– Наша матушка и бывший регент считают, что мы - игрушка в их руках.- улыбнувшись, король перевел взгляд со совего кубка на брата, выдвюавая свой гнев небрежным движением пальцев по богато украшенной рукоятке меча.- - А мы, в свою очередь, не знаем на кого могли бы положиться в ситуации всеобщего предательства....- король говорил тихо, чтобы его слышал только лишь сидевший теперь рядом брат. Полупьяная улыбка, не сходившая с губ Эсмонда, его алчные взгляды на прислуживающих женщин и, конечно, количество выпитого алкоголя - все это морочило голову присутствующим на пиру, заставляло верить в веселье.
– Что же ты можешь ответить на это, брат?

Отредактировано Эсмонд Уоллингфорд (2018-05-16 19:32:38)

+1

50

- Приезжайте в Клайд, Ваше Величество, Вас тоже обучат такому искусству. А Вы сможете обучить жителей княжества Вашей хваленной целомудренности, которой позавидует любая шлюха в столичной таверне, - улыбчиво ответил Филипп, пусть внутри и всё бушевало от возмущения. Разговор пошёл по тернистой дорожке, а король, то ли из-за выпивки, то ли от отсутствия манер, начал выражаться далеко не самыми приличными словами. Увидев этого юношу не на троне, принц смог бы спутать его с сапожником, который пропивает все свои гроши в столичных тавернах, а свободное от работы и развлечений время проводит у лекаря, пожиная плоды своих походов по шлюхам.
- Тысяча извинений, Ваше Величество, если вас оскорбили мои слова. Вы однозначно не монах, - лучше уж был бы этот человек монахом, - подумал Филипп, сохраняя доброжелательное выражение лица.
- Нет, к христианам меня отправила наша леди-мать чтобы ты мог спокойно сидеть на троне не бояться удара в спину. Кажется, тебе было столько же, сколько мне сейчас, когда ты уже мог не оглядываться на мать и в любой момент вернуть меня ко двору, - Филипп более не скрывал своего недовольства, как своим внешним видом, так и голосом. Сидя рядом с троном брата, он впервые ощутил себя слово в своей тарелке: место, которое полагалось ему по происхождению.
- Не смей и ты обвинять меня в том, что я рос в среде христиан. Не я выбирал это, но все эти годы исполнял свой долг, не потому что ты король, а потому что ты мне брат. Если нужно будет ещё восемь лет просидеть в Клайде, я это сделаю, но мне нужно знать, что я это делаю не просто так. С того дня, как я прибыл в Клайд друзей у тебя там больше не стало, твоя власть не упрочилась, зато наследник трона, пусть и временный, в чужих руках, - Филипп смягчил свой тон, наклонившись в сторону брата. Он не искал конфликта и не собирался взыскивать с короля свои потерянные годы – они ушли и никакие титулы, земли или деньги не смогут их вернуть, как и семью, отчасти потерянную годами разлуки.
- Все люди с трудом расстаются с властью и наша матушка с экс-регентом не исключение. Ты ведь знаешь о тех слухах, что ходят в народе? Что ты избалованный мальчишка, когда власть сосредоточена в руках советников и вдовствующей королевы, - не сказать, чтобы принц особо интересовался слухами, но даже глухой не может не замечать их, - Если бы ты спросил моего совета, я бы ответил, что тебе надо устранить их от власти и уменьшить влияние. Наша мать привыкла к роли первой женщины двора, твоя свадьба могла бы решить этот вопрос, - как бы сильно Филипп не любил бы мать, в вопросах управления государством он старался трезво мыслить. Её опека может сильно навредить королю, а от появления новой королевы положение матери короля не ухудшится, разве что теперь она сможет полностью посвятить себя семье и её делам, но не государственным.
- Что же до бывшего регента, ему пора на покой. С почестями, наградами и всеобщим признанием он должен уйти. На его место тебе нужен преданный тебе человек, зависящий от тебя и не бросающий тень на твоё влияние. Исполнительный, скромный и знающий своё место, - первым делом Филиппу на ум пришёл его знакомый из Клайда, однако предлагать новую кандидатуру было преждевременно, как и вообще рассчитывать на то, что король прислушается к словам младшего брата.
- О предательствах, - Филипп перевёл взгляд на брата, - Если на слово мне не веришь, дай мне возможность доказать свою верность. Верни Клайду его наследника, а меня – ко двору. Несмотря на официальный титул, Глостер мне не принадлежит и толкаться локтями нам за этот кусок земли будет глупо – дай мне наместничество в другом месте, я набью шишки, научусь управлять землями и людьми и, кто знает, может буду тебе полезен, - глоток вина, дабы осушить горло после стольких слов, сказанных, возможно, напрасно.

Отредактировано Филипп Уоллингфорд (2018-05-17 21:13:58)

+1


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Тема для скидывания отдельных постов.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно