Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполнилось 7 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Принц Филипп, герцогиня Веальда Стейси, Бритмар Стейси, "королевский" друид, Король Эсмонд

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Рейгед, внешний двор королевского замка, 11.05.1587, 11-00


Рейгед, внешний двор королевского замка, 11.05.1587, 11-00

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Место: Королевский замок, внешний двор
Время: около 11-00 утра.
Участники: Ее Величество, герцогиня Данноли и все, кому будет угодно присоединиться к женскому щебетанию.

0

2

Наряд

Одета в темно-синие платье из тонкой шерсти с серебряным шитьем по рукавам и подолу. Волосы убраны под серебряную сетку с мелким жемчугом.

Женские развлечения столь однообразны, что навевают тоску и скуку на любого человека, обладающего хоть толикой здравомыслия. И тем удивительнее, с какой страстью женщины предаются своим нехитрым увеселениям. Танцы ли, игры или же шарады, рукоделие или шитье, выбор нарядов или украшений – попробуй отбери у женщины хоть что-то, и она из милой и кроткой спутницы мужчины, превращается в его вечное наказание, сравнимое лишь с муками Ада. Кто, хоть раз видевший женщину в гневе, с уверенностью станет утверждать, что демонов – не существует?..
Рената размышляла об этом мельком и походя, пока вместе со стайкой фрейлин спускалась  из своих покоев во внешний двор замка, где разбивали свои навесы торговцы всех мастей, среди которых, как ей сообщили, был и тот, кто торговал тканями с юга. Воодушевленно расписывающая изобилие расцветок Эстел, то и дело взмахивала руками, отчего длинные рукава ее небесно-голубого платья взмывали вверх, подобно крылам диковинной птицы. Эстел была милой девочкой – достаточно простоватой, чтобы не понимать намеков придворных, которые желали получить от юной фрейлины какие-то сведения об Ее Величестве, и достаточно осторожной, чтобы не демонстрировать собственное к этим придворным отношение.
Яркой вереницей королева и ее свита вышли во двор, направляясь к стихийно возникшему рынку. Слуги торопливо кланялись и спешили по своим делам, горожанам, пришедшим поглазеть на заморские диковинки, и вовсе не было дела до скучающих леди – разве что худенький парнишка лет семи пялился на них открыв рот и то и дело дергал за рукав увлеченно разглядывающую лоток с амулетами мать – посмотри, мам, ну посмотри! Но та лишь досадливо отмахивалась, увлеченная выбором.
- Ткани! Настоящие заморские ткани! Лучший атлас! Тончайший кашемир!
Ее Величество остановилась у навеса, разглядывая полотнища ткани, которые действительно поражали воображение – особенно здесь, в центре страны, куда торговые караваны если и доходили, то уже порядком обедневшие. Помнится, в детстве, они с братом бегали встречать корабли, споря о том, что очередное судно везет на этот раз. Чаще всего выигрывал практичный Артур.
- Откуда твои ткани, любезный? – Рената легко подхватила конец одного из полотнищ, изучая броский рисунок из птиц и цветов. – Из земель мавров или, быть может, Индии? Как ты думаешь, Элейн, в каких землях могла родиться подобная красота? – обращение к фрейлине было тем неожиданнее, что королева не смотрела на нее. Однако открывший было рот торговец, был остановлен одним взмахом руки. На челе Ренаты не сверкал королевский венец, но она умела приказывать как в нем, так и без него.

0

3

Внешний вид

Темно-красное платье с черной тесьмой по рукавам и подолу, волосы распущены и украшены цветком в тон платья.


В детстве ожидание праздников было невыносимым. Всё внутри как будто охватывала чесотка, и сидеть на месте или не думать о предстоящем веселье и подарках было попросту невозможно. Прошли года, и большинство знаменательных дат уже не приносили такого мучительного предвкушения чего-то необычного. Но, как бы мы не пытались оставить детство в прошлом, оно все равно порой проявляется в нашей жизни ярко и стремительно, снова возбуждая воображение, как прежде.
Даже в глазах замужних придворных дам загорелся неуемный огонек, когда кто-то принес слух о корабле, щедро нагруженным различными тканями. Леди вдруг обнаружили, что все их платья уже были ношены на публике (и не раз), что цвета нарядов в гардеробе старят/полнят/совершенно не подходят к цвету волос, и что им совершенно срочно необходимо что-то с этим сделать. А посему, после двух дней того томительного, детского ожидания чуда, только правила хороших манер удерживали прекрасную часть замкового населения от того, чтобы нестись, сломя голову, к купцу.
В каждом виде времяпровождения при Ее Величестве Элейн искала не столько самого результата от предпринимаемых действий, сколько возможности побыть возле своей покровительницы, наблюдать за каждым ее движением и сменой эмоций на лице, быть услужливой и полезной. А посему, держась по правую сторону и немного позади от королевы, герцогиня была сосредоточена на том, чтобы предугадать ее сегодняшнее настроение. Белый лоб не был испещрен тревожными складками, в уголках изящных губ стояла полуулыбка - очевидно, сегодня думы миледи ничем не омрачены.
Пёстрая стайка свиты Ее Величества приблизилась к тканевому лотку. Когда между купцом и королевой развязался разговор, леди Данолли вся обернулась в слух, стараясь не пропустить не слова.
- Как ты думаешь, Элейн, в каких землях могла родиться подобная красота?
Обращение было неожиданным, но невероятно лестным и желанным. Она интересуется моим мнением, пусть это даже простая формальность.
Девушка шагнула вперед и вгляделась в диковинный узор. Птицы на нем подозрительно напоминали гравюру из книги в королевском книгохранилище, которую она однажды листала, но не смогла разобрать ни слова, потому что та была написана подобием каких-то палочек.
- Ваше Величество, я не знаток, но извольте предположить, что эти ткани были привезены из Китая.
Конечно, Элейн намного лучше удавалось носить ткани, а не классифицировать их, но если того хотела сама королева, то способности великой прорицательницы неожиданно могли проявиться и в юной фрейлине.

+1

4

Элейн Данолли была, без сомнения, начитана и умна – и много больше, чем большинство знатных камбрийских девиц. Здесь, в холодной и темном Рейгеде, подобное и вовсе трудно было встретить. Возможно, родись Элейн в Клайде, она получила бы куда больше возможностей для осуществления своих амбиций, берущих начало в трудах философов, которые Рената когда-то так беспечно зачитывала детям. Или же Клайд сгубил бы юную мечтательницу. Как узнать не проверяя?..
- Китай?.. – Ее Величество рассеянно выпустила из рук отрез ткани и нахмурилась. Название было ей незнакомо, а от Элейн она не ожидала ошибки в ответе на столь простой вопрос. Стоящие рядом фрейлины, углядевшие в замешательстве королевы промах своей наперсницы, негромко захихикали. «Гадючник» - как то высказался о свите своей жены покойный Арго. Он умел емко выражаться. Положение неожиданно спас торговец.
- Леди столь образована! – восхитился он. – Мы называем эту страну Хиной, но к северо-востоку отсюда ее зовут «Катай» или «Китай», по имени племени кочевников-завоевателей. Столь одаренная умом госпожа заслуживает лучшего шелка, что производит Поднебесная!
Отрез тонкой ткани, нежной и блестящей, синей, как море легко накрыл все остальные. Торговец улыбался столь счастливо, что ему даже можно было простить местами выбитые зубы.
- Ты действительно начитана, Элейн, - Рената улыбнулась девушке куда мягче, чем несколько минут назад. – Или же тебе кто-то рассказывает столь занятные вещи?... Что ты стоишь? Тебе не нравится ткань?

+1

5

Щебетанье вокруг несколько притихло - знатные дамы ожидали реакции королевы на предположение ее фрейлины. Когда же она нахмурилась, поджала губы и выпустила из рук цветастый отрез, сердце герцогини под язвительные смешки ушло в пятки. Она не только выставила себя посмешищем перед свитой, так еще и сумела огорчить Ее Величество. Бархатистую кожу лица герцогини тронул румянец, и она немного опустила голову, стараясь держать себя в руках и помнить, что этот инцидент быстро забудут, если она не станет акцентировать на нем внимания.
Как вдруг торговец счастливо согласился с догадкой леди Данолли.
- Леди столь образована! – восхитился он. – Мы называем эту страну Хиной, но к северо-востоку отсюда ее зовут «Катай» или «Китай», по имени племени кочевников-завоевателей. Столь одаренная умом госпожа заслуживает лучшего шелка, что производит Поднебесная!
Купец развернул на прилавке шелк, который казался живым. Он переливался и сиял, как море в солнечный день, на которое она так любила смотреть по утрам из своей комнаты. Но девушка заклякла на месте, быстро раздумывая, что делать. Тем более, другие фрейлины королевы замолкли в ожидании, и ей никак сейчас нельзя было промахнуться , словом или действием.
- Ты действительно начитана, Элейн.
Королева тепло улыбнулась своей фрейлине, отчего к той вернулась возможность дышать. Главное, чтобы Ее Величество была довольна своей спутницей, а мнение остальных можно не учитывать, если ей благоволит регент.
-Или же тебе кто-то рассказывает столь занятные вещи?...
Девушка поспешила обьясниться.
- Моя королева, это все благодаря чудесному книгохранилищу в Вашем замке. Там есть фолианты настолько редкие и диковинные, что перевернув всего несколько страниц можно отправиться в кругосветное путешествие, не выходя за стены, которые нас всех оберегают.
Ответив, Элейн все равно не могла заставить себя подойти ближе, все еще чувствуя на языке горький привкус стыда.
-Что ты стоишь? Тебе не нравится ткань?
Герцогиня нервно сглотнула и сделала несколько шагов вперед. Вблизи шелк казался еще прекраснее, чем издалека, к нему хотелось прикоснуться рукой и одновременно никогда не делать этого - просто любоваться.
- Напротив, Ваше Величество, она чудесна. Но боюсь, что такая красота достойна лишь принцессы, или же самой королевы. А девушка моего положения смогла бы одеть платье из такой материи лишь раз в жизни - на собственной свадьбе.
Леди Данолли улыбнлась, стараясь придать своему высказыванию ауру шутки и взволнованно взглянула на королеву, ожидая ее реакции.

0

6

Ее фрейлины были благородными девами, появляющимися на свет лишь для того, чтобы удачно выйти замуж (непременно за принца), родить ему с пяток детей и благополучно скончаться в собственной башне, рожая шестого. Такое положение дел порой угнетало королеву, однако, временами, она находила в нем некую высшую справедливость. Никаких других устремлений в окружающих ее дамах от двенадцати до семнадцати Рената не замечала и, даже если бы искала внимательно, не нашла бы. Это отчасти вызывало раздражение, однако в большей степени тешило самолюбие. Возможно, выйди Рената за принца, как и должна была, она бы пополнила ряды башенных узниц, но к добру или нет, она стала женой короля. Он не был самым добрым мужчиной. И самым внимательным он не был. И, конечно, он не любил ее так, как мечталось ей в те времена, когда ей было тринадцать. Но он дал ей куда больше, чем может любой мужчина дать женщине. Как ни прискорбно было это осознавать – случилось это лишь после его смерти.
Сейчас она смотрела на любознательную Элейн и хихикающих над ней фрейлин и думала о том, как сложилась бы судьба этой девушки, не стань Рената Клайдская камбрийской королевой. Не было бы ни католической часовни, которую она попросила Арго построить сразу же, как приехала. Не было бы книг, которые она привезла с собой, а потом выписывала из Италии. Не было бы паломников, которых привечали при королевском дворе ныне и которые рассказывали о дальних странах. Возможно, леди Элейн Данолли даже не оказалась бы воспитанной при дворе. Возможно, думала Рената, тогда эта девушка была бы счастливее, не мечтая о несбыточном. А, возможно, и нет.
- Ну что ж, - сказала Ее Величество, легкими прикосновениями лаская голубой шелк. Ткань и правда оказалась удивительной. Даже для королевы. – В таком случае, нам стоит задуматься об этом событии, моя дорогая. Будет жаль, если такой прекрасный шелк достанется кому-то другому, ты не находишь?
Рената кивнула торговцу и тот, расплывшись в блаженной улыбке, принялся споро сворачивать отрез. Ткань действительно подошла бы принцессе или королеве. По крайней мере, с точки зрения цены.
- Пусть это будет моим тебе подарком, моя любознательная Элейн, - Ее Величество мягко улыбнулась, но на дне ее глаз мелькнуло нечто, что бард бы называл сталью, укрытой шелком. Это было бы символично. – Уверена, событие, на которое ты сможешь надеть это прекрасное платье, не заставит себя ждать. А теперь, - она вновь обернулась к торговцу, - покажи остальные ткани. Наша дочь, полагаю, не откажется от зеленого платья. Или розового?..
Фрейлины вновь метнулись к прилавку, усмотрев в  речах королевы разрешение. Рената лишь слегла заинтересовано перебирала отрезы.

Отредактировано Renata Wallingford (2014-08-30 11:24:45)

0


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Рейгед, внешний двор королевского замка, 11.05.1587, 11-00


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно