Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполнилось 7 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Принц Филипп, герцогиня Веальда Стейси, Бритмар Стейси, "королевский" друид, Король Эсмонд

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Ярмарка 28.05.1587, 15:30


Ярмарка 28.05.1587, 15:30

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Действующие лица: Дороти и Маргарет Уоллинфорд, Айлин Барнард и Элейн Данолли, Марк, Солара и Фрея Кардидд, Роберт Хантингдон.
Очередь и мини-сюжет: [i]Начинают Маргарет, Дороти и Элейн. В порядке: Маргарет, Элейн, Дороти. Далее они встречают Айлин. Порядок: Айлин, Дороти, Маргарет, Элейн. После нескольких постов мы прощаемся с Айлин.

Отредактировано Dorothea Wallingford (2014-07-28 01:30:15)

0

2

В преддверии праздников дни в Рейгеде проходили весело и в суете. Казалось, из замка были изгнаны все печальные чувства, все мрачные воспоминания. Везде ключом била жизнь, все было полно движенья. Отныне принцесса не могла пройти по коридору, раньше столь тихому, или войти в одну из парадных комнат, раньше пустынных, - всюду встречались подданные. И хоть приготовления не были еще закончены, гости уже стали стекаться в город с самых различных частей государства, предпринимали прогулки, чтобы полюбоваться живописной местностью. Они выезжали с раннего утра, некоторые были верхом. Маргарет наблюдала их отъезд и возвращение – самой ей редко удавалось покинуть замок. Оттого с невообразимым трепетом ожидала она того часа, когда ей и Доротее придется появиться на ярмарке. Весь день Маргарет, ровно своей сестре, находилась в состоянии крайнего возбуждения. Когда же началась церемония одевания, процесс поглотил принцессу целиком. Ее золотистые волосы были убраны и лежали на плечах в виде длинных, тщательно расчесанных локонов, голову же венчала нить с драгоценными камнями, придававшая ей царственный вид. Гардероб был особенно разнообразен, и более чем соответствовал «потребностям» королевской особы. Для ярмарки Маргарет выбрала темно-зеленое платье из тонкой шерсти, богато расшитое золотыми и шелковыми нитями.
На подобные празднества в городе королевская семья является исключительно в окружении своей свиты и оттого, данный случай не был исключением. Сопровождали Доротею и Маргарет группа дам. Всего их было около двенадцати, но своими убранствами они создавали настолько пеструю толпу, что казалось, что их гораздо больше. Они рассеивались вокруг принцесс, напоминая легкостью и живостью стаю птиц. Ко всем придворным дамам Маргарет относилась с некой настороженностью, а порой и вовсе позволяла себе несколько фривольные высказывания в их сторону, не слишком заботясь о их любви. Не исключено, что именно поэтому она была рада обществу Элейн. Она была младше ее самой на год, и возможно, эта незначительная разница в возрасте помогла девушкам сдружиться. Фрейлина была неглупа и наблюдательна, ее общество принцессе нравилось – с ней она чувствовала себя просто и легко. Элейн чаще бывала за пределами каменных стен и, как казалось Маргарет, больше знала жизнь, которая за ними течет. Рассказы юной графини были интересными – они полностью удовлетворяли любопытство. Поэтому девушки прекрасно ладили, и если это общение не приносило Маргарет особой пользы, оно было приятным.
Едва принцесса ступила на землю, ярмарка показалась ей чем-то вроде города в городе. В этот жаркий день очень пахучие ряды заставляли ее морщить нос. Под одними навесами над длинными столами и скамьями – сумрачно, у других же – светло и тесно, всюду собаки, лошади, козы. «Чем и где все это здесь кормится?» - промелькнуло в голове. Странно было ей видеть, как тепло, несмотря на зной, были одеты купцы, и какую противоположность им составляли приезжие женщины. Но все они без разбору подвижные и загорелые, как уголь. В сие же мгновенье Маргарет стала чувствовать на себе зоркие, любопытные взгляды. Но, вспомнив манеры матери, которые воистину являлись королевскими и оттого достойными подражания, Маргарет, стараясь вложить в свою поступь большую уверенность, и сделав легкое движенье рукой Доротее в сторону прилавка, двинулась вперед. Основным предметом девичьих поисков и волнений нынешней ярмарки являлись ткани, которых было навезено в изобилии. Все еще робея от взглядов и нарастающего вокруг ропота, принцесса лишь слегка поворачивала голову и неуверенно водила глазами по раскинувшимся перед ее взором роскошным товарам.
- Элейн, подойди ближе. - проговорила Маргарет, тщательно скрывая свою робость, и обратила взгляд на фрейлину.
Так не полюбившееся Маргарет увлечение королевы вышивать приходилось весьма по вкусу фрейлине, которая за доли секунд возносилась до небес от радости, когда Ее Величество давало ей распоряжение расшить ткань сверкающими камнями. Оттого в лице Элейн принцесса приобретала советчицу, которая, помимо общих знаний, была сведуща и в предпочтениях Ренаты.
- Взгляни на это, - продолжала Маргарет, окидывая взглядом изысканные шелка, - могло ли  что-нибудь прийтись по душе Ее Величеству, королеве Ренате?

Отредактировано Margaret Wallingford (2014-07-29 21:03:22)

+1

3

С самого утра Элейн пребывала в довольно противоречивом настроении. Ей снился сон - тревожный, напряженный и туго натянутый, как тетива перед выстрелом. Снежно-белая ласка, символ ее рода, резво скакала вокруг костра. Но с каждым движением зверек приближался к языкам пламени все ближе и ближе, играя с ними и со смертью. Элейн была уверена, что стоит огню коснуться пушистой шерстки, как случится что-то ужасное, необратимое. Девушка проснулась с глубоким испуганным вздохом, когда крошечный участок шерсти ласки почернел и стал кровоточить.
Пастор говорил, что дурные сны нам посылает дьявол, дабы запугать нас в нашей вере и ослабить нашу волю. Так ли это? На родине герцогини все еще верили в то, что сны, а особенно сны-символы, рассказывают нам о прошлом, ведают о настоящем и предупреждают о будущем. А потому девушка, несмотря на все попытки отогнать дурное виденье, была уверена, что молодая белая ласка - это она сама. А что, или кто тогда огонь? Откуда ждать опасности?
Слава Всевышнему, мысли о масштабном празнестве смогли немного отвлечь Элейн от тревожных дум. Больше всего ее девичье сердце волновала мысль о том, что в королевский замок сьедутся все знатные неженатые мужчины, а потому именно сегодня среди них она сможет увидеть своего будущего мужа. Графиня сразу же одернула себя, добавив, что лишь Ее Величество достаточно мудра, чтобы судить о том, кто является достойной партией для ее подопечной, и вернулась к одеванию. Сегодня Элейн предпочла полупрозрачное нижнее платье с серебрянной вышивкой на рукавах и подоле, и темно-синее шерстяное платье с тугой шнуровкой на талии поверх него. Служанка затейливо уложила герцогине волосы и попутно вплела в них нитку мелкого жемчуга, что немного прибавило девушке уверенности в себе и в благополучности сегодняшнего дня. В конце-концов, было бы величайшей глупостью попасть в неприятную ситуацию с такой славной прической, разве нет?
Элейн была черезвычайно рада тому, что сегодня ей придется отправиться в город с принцессой Маргарет, а не ее матерью. В Ее Величестве не было видимых изьянов, она всегда держалась безукоризненно, что заставляло фрейлину чувствовать себя угловатым и нелепым ребенком рядом с ней. Маргарет же имела все задатки своей матери, но при этом в ней сохранились исконно юношеские черты: порой капельна неуверенности, иногда - несдержанность или нескрытое любопытство. Будучи принцессой, она усепвала побыть собой, юной романтичной девушкой, что не могло не вызвать в Элейн откровенной симпатии. И, к тому же, Ее Высочество точно не заметила бы отсутствующего взгляда своей подруги, только не в такой день, что лишь оберегало герцогиню от лишних вопросов.
Леда Данолли уже бывала здесь раньше, но сегодня ярмарка выросла в два, если не в три раза из-за наплыва всевозможных торговцев. Принцесса Маргарет держалась замечательно, а потому графиня позволила себе отвлечься. Пока пестрая процессия приковывала к себе взгляды зевак, девушка останавливала взгляд на зеркалах в витой серебряной оправе, доспехах и заморских фруктах. Как вдруг на одном из прилавков она увидела чучело снежно-белой ласки, и что-то в ее груди болезненно екнуло.
Когда же они подошли к торговцу тканями, Элейн чуть не пропустила вопрос Ее Высочества:
- Могло ли здесь что-нибудь прийтись по душе Ее Величеству, королеве Ренате?
Девушка приблизилась к прилавку, окидывая взглядом ткани. Было очень сложно представить платье, которого королева Рената могла не иметь, а потому вероятность того, что в кучах шелка будет хоть один по-настоящему необычайный отрез, была крайне мала. Но фрейлина приметила краешек необычайной материи, и попросила купца показать его поближе.
На багровом шелковом фоне раскинули крылья диковинные золотые птицы с острыми клювами и когтями. Казалось, что Элейн смотрит на золотые крылья, а на самом деле видит отблеск волос Ее Величества. И хоть ее госпожа и не очень жаловала красный, но этот приглушенный оттенок точно выглядел бы на ней... по-королевски.
Она наконец-то подала голос, который почему-то звучал слишком тихо и серьезно:
- Ваше Высочество, мне кажется, что я еще не видела платья из подобной материи у Ее Величества. Но кому знать, понравится ли королеве такой шелк, как не ее дочери?
И потом, сама не зная почему, добавила:
- Сердце подскажет.
Герцогиня очень даже правдоподоно улыбнулась, чтобы не вводить принцессу в заблуждение своим постным выражением лица.

Отредактировано Eleine Danolly (2014-07-29 00:33:37)

+1

4

Айлин бесцельно слонялась между прилавков, шатров и все возможного товара свезенного в столицу ради праздника. Она поволила Серен насладиться походом по лавочкам и почти не исчезала из поля зрения своей няни. Айлин было скучно. Она так привыкшая дома к шумной ватаге ребятни изнывала в одиночестве. Ни что не могло бы быть сейчас милее, чем шумная драка в пыли под улюлюканье зрителей. Но проблема заключалась в том, что бить было не кого. Ее никто не замечал, даже если она пыталась познакомится с кем-нибудь. Мальчики и девочки искали здесь не развлечений, а работу, которая помогла бы их семьям. Так объяснил ей вчера взрослый мальчик лет десяти, когда она пристала к нему хвостом со всем отчаянием измученной души. Айлин была бы даже рада, если бы мальчик попробовал прогнать ее тумаками, но он, как и все остальные был занят, и даже на драку времени не нашлось.
Айлин пнула камешек на дороге и сиротливо посмотрела на Серен. Няня осталась единственной душой, способной ее хоть как-нибудь развлечь. Но у них уговор. Сначала покупки, потом развлечения. Выбора не было. Айлин терпела.
К полудню солнце поднялось повыше и многие знатные леди в сопровождении своей свиты вышли поглазеть на ярмарку. То и дело с разных сторон слышалось "дорогу герцогине ...", "дорогу графине..", "посторонись!" Мимо проносили носилки, и грационо цокали кони.
- Все я устала, - сдалась девочка, - Серен пойдем домой? Там тоже скучно и никого нет, но хотя бы няню не будут отвлекать продавцы и другие молоденькие девушки. - пойдем, - настойчиво подергала за нянин подол девочка. Через некоторое время у них наконец закончились деньги и Серен решила выбираться с площади. Они протолкались сквозь покупателей и просто глазеющих к главному входу и остановились. Толпа там собралась знатная. Айлин заметила много лордов и леди, но больше всех конечно было простых горожан. Собравшихся было так много, что за их головами девочке было ничего не видно.
- Что там такое Серен? - с любопытством спросила она, уже забыв, что минуту назад мечтала скрыться с рыночной площади. - что там? подними меня я хочу посмотреть - но няня не обращала на нее внимания. Девушка увидела что-то такое, что заставило ее изумленно округлить глаза и охнуть, наконец она посмотрела на Айлин и восторженно ответила на расспросы воспитанницы
- Там обе принцессы!
- Принцессы? - Айлин поднялась на цыпочки, хотя все равно не смогла бы подняться над головами, - которые настоящие?
- Конечно настоящие глупышка, какие же еще, - рассмеялась няня
- Вот сейчас я тебе докажу, что познакомилась с ними тогда! - решительно заявила Ай и шлепнувшись на четвереньки поползла между ног зевак к коридору очищенному охраной. В первом ряду она выпрямилась и отряхнулась, скинув с плеч чьи то руки, желавшие задвинуть ее назад. Айлин подпрыгнула и смело бросилась вперед прямо к переговаривающимся девушкам.
- Принцесса Доротти, принцесса Маргарет, вы помните меня. Я Айлин, Айлин Барнард. Помните тогда в конюшне, когда вы на прогулку собирались? - остальных присутствовавших с принцессами девочка не знала и потому не обратила на них никакого внимания. Она только надеялась, что ее принцессы не забыли, - я еще с собакой была - напомнила Ли

0

5

Взгляд Маргарет продолжал скользить по диковинным тканям, как вдруг, очутившаяся подле нее Элейн произнесла:
- Ваше Высочество, мне кажется, что я еще не видела платья из подобной материи у Ее Величества. Но кому знать, понравится ли королеве такой шелк, как не ее дочери?  - ее рука указывала на багрово-красную материю, и спустя мгновенье она добавила: - Сердце подскажет.
«Подскажет ли», - подумала Маргарет. Помолчав, принцесса лишь коснулась шелка: он был мягок – рука утопала в нем, и, казалось, он сохранил тепло тех стран, с которых проделал свой долгий путь. Золотые крылья птиц, украшавших материю, были залиты блеском солнца. Вкупе с окрасом, это создавало цветущую жизнью и счастьем картину.
- Ты права, Элейн, - наконец заговорила она, - такого у Ее Величества нет. Оттого сердце подсказывает, что мы это возьмем.
«И если не сердце, то наблюдательность и извечное созерцание нарядов матушки», - про себя подтвердила Маргарет. Не став обращаться к купцу, - он и без того был страшен ей - принцесса жестом распорядилась, чтобы ткань была доставлена в замок. Пока полотно покидало прилавок, и купец на дурном, непонятном ей языке, расхваливал и горячо благодарил за приобретение, до Маргарет доносился гул. Она попыталась разобраться в этих звуках и уловить отдельные слова, но попытки были тщетными.  Вскоре внимание Маргарет было окончательно отвлечено от лавки тканей - легонько повернув голову, она увидела девочку, вид которой свидетельствовал о ее крайней решительности, - и догадки были верными: уверенным шагом юная особа направлялась навстречу, удачно минуя стражу и ловко изворачиваясь от цепких рук.
  - Принцесса Доротти, принцесса Маргарет, вы помните меня. Я Айлин, Айлин Барнард. Помните тогда в конюшне, когда вы на прогулку собирались? – как ни в чем не бывало проговорила она, - я еще с собакой была.
«Да, вас забудешь… И отчего меня не удивляет то, что и на этот раз вы нашли нас?». Маргарет слегка потрепала рукой девочку по плечу:
- Конечно, леди Барнард, - дабы не казаться  угрюмой, принцесса улыбнулась, - Вы здесь совсем одна?
Компания, в которой могла бы прибывать сбежавшая – в том не было сомнений – Айлин, была без интереса Маргарет, но более подходящего и учтивого вопроса для девочки, что ускользнула от своей няни или родительницы, она не нашла. С детства принцесса училась тому, как избежать неприятной минуты появления на глазах у всех – это казалось самым тягостным. Несмотря на это, в душе Маргарет продолжала жалеть о том, что она не может выбрать себе местечко в каком-нибудь укромном уголке. Дабы матушка увидела, что ее дочь здесь, а потом девушка могла ускользнуть, подобно леди Барнард, - никто не обратит внимания.

0

6

Переведя взгляд с роскошного отреза ткани на стопки других, Элейн вдруг заметила в углу гладкую ткань цвета сливок. Конечно, этот сверток не будет так тонок, как тот, что принцесса Маргарет преподнесет в дар королеве, но золотая тесьма и вышивка придали бы платью из редкого заморского шелка особенное очарование.
- Ты права, Элейн, такого у Ее Величества нет. Оттого сердце подсказывает, что мы это возьмем.
Герцогиня благодарно улыбнулась принцессе, и после того, как Ее Высочество велела отправить красно-золотой шелк в замок, еле заметным движением указала купцу на переливающуюся кремовую ткань в углу и велела сделать то же самое с одним отличием - передать лично в руки служанки леди Данолли. В конце-концов, несмотря на терзающие ее сомнения, впереди девушку ожидали две недели празнеств и кутежей, которые нужно было встретить в достойных нарядах.
Когда фрейлина увидела девчушку, которая чуть ли не бежала к принцессам, брюнетка нахмурилась и еле подавила свое желание закрыть собой особей царской крови. Кто-то бы назвал это бестактной паранойей и недоверием к королевской охране, но история занала случаи, когда великих людей убивали самые невинные с виду существа. Как вот этот ангелок, который несся прямо к процессии.
- Принцесса Доротти, принцесса Маргарет, вы помните меня. Я Айлин, Айлин Барнард. Помните тогда в конюшне, когда вы на прогулку собирались?
Девушка тихо вздохнула и немного расслабилась - перед ней стояла дочь графа, а не маленькая наемная убийца. Откуда в Элейн сегодня столько подозрительности?
Понимая, что девчушка вряд ли станет чтить нормы этикета, леди Данолли решила вспомнить, как она общалась со сверстниками в детстве. Конечно, можно было и промолчать, но тогда это выглядело бы как игнорирование новоприбывшей.
- Приветствую вас, леди Барнард. Я герцогиня Элейн Данолли, и, должна подметить, познакомиться с такой смелой и...  быстрой девочкой для меня честь.
Хотела бы я в 6 лет быть хоть чуточку похожей на нее...
Герцогиня вспомнила себя: тихого, грустного и скованного ребенка, слишком рано потерявшего отца, и попыталась принять живость и подвижность Айлин как ожидаемую от детей непосредственность.
Постаравшись сдержать веселую улыбку, Элейн подошла чуть ближе к подруге и еле заметно шепнула Маргарет:
-Ваше Высочество, как вам удалось так легко и непринужденно найти себе обузу, идеально подходящую под форму вашей изящной шеи?
Плохой настрой фрейлины куда-то испарялся, уступая место веселью с капелькой ехидства.

Отредактировано Eleine Danolly (2014-08-04 01:21:04)

0

7

Скучные серые будни в Рейгеде наконец-то засияли новыми красками. В честь присоединения Клайда отмечается большой праздник. Конечно же, праздники праздниками, а без ярмарки никуда. Доротея любила ярмарки, можно сказать, именно их она ждала весь год. Именно поэтому девочка подошла к выбору сегодняшнего наряда очень ответственно. На ней было платье лазурного оттенка, вышитое серебряной нитью. Прическа же представляла собой две косы со вплетенными в них голубыми и серебряными лентами. Когда Дороти глядела в зеркало, она напоминала себе какое-то небесное дитя не от мира сего. Откровенно говоря, образ удался ей таким, каким она желала и представляла себе.
Единственная вещь, которая не нравилась принцессе в празднествах - это обязательное наличие свиты. Ладно бы, если бы придворных дам, сопровождающих принцесс было человек пять, но двенадцать... Благо, помимо уже немолодых фрейлин, сестер сопровождала герцогиня Бринмор. Дороти очень симпатизировала Элейн, относилась к ней с большим уважением и любовью.
Дора шла и вглядывалась в лица людей. Все были такие разные. Кто-то сиял добродушной улыбкой, кто-то был серьезен, а чьи-то лица не выражали никаких эмоций, кроме почтения к проходящим мимо королевским особам. Девочка задумалась, разглядывая лица прохожих, но прикосновение Маргарет вырвало Доротею из раздумий. Старшая принцесса вместе с Элейн направилась к прилавку с разноцветными тканями. Дороти не вникала в суть разговора, и поняла только, что они выбирают ткань для королевы. Дора не сочла нужным участвовать в этом деле. Девушки вполне справятся сами. И, говоря на чистоту, её совета никто не спрашивал. Нельзя сказать, что девочка скучала в то время как сестра вместе с фрейлиной вели оживленную беседу, но она уже начала немного унывать. Не прошло и 5 минут уныния, как в толпе появилось знакомое лицо. Такое милое, веселое, счастливое личико.
"Айлин!"
- Принцесса Дороти, принцесса Маргарет, вы помните меня. Я Айлин, Айлин Барнард. Помните тогда в конюшне, когда вы на прогулку собирались? Я еще с собакой была, - леди Барнард была как всегда полна энергии.
- Конечно, леди Барнард. Вы здесь совсем одна? - спросила Маргарет. Дора понимала, что этот вопрос был задан исключительно для вежливости, но тут ситуацию поправила Элейн:
- Приветствую вас, леди Барнард. Я герцогиня Элейн Данолли, и, должна подметить, познакомиться с такой смелой и быстрой девочкой для меня честь.
- Добрый день, дорогая Айлин. Я очень рада снова видеть вас, - без капли лукавства и притворства сказала Доротея, при этом её лицо озарилось улыбкой. Она была действительно рада видеть девочку здесь.
- Что у вас интересного происходило после нашей последней встречи?
"Пусть Маргарет и Элейн занимаются выбором ткани, раз находят это интересным. А я не буду, у меня есть более интересный вариант времяпровождения."

0

8

Вопреки страхами опасениям принцессы не забыли ее и даже не попытались сделать вид, что забыли. Старшая улыбнулась ей, хотя Ай и почувствовала натянутость приветствия. Девочка совсем забыла уточнить у мамы, как разговаривают с принцессами, потому что ни Серен, ни Мария, ни кто другой, кому она попыталась рассказать об этой встрече ей не поверили. Ай решила, что не поверит и мать, только выдерет. К чему усложнять и без того сложную жизнь.
Вот теперь то Серен увидит какая я врушка, - думала довольная Ай, но другая проблема омрачала счастье победы.
Сейчас же она мучилась не зная как показать себя воспитанной девочкой и тоже натянуто улыбнулась в ответ на приветствие Маргарет.
- Мне так приятно, что вы меня помните, - Айлин и правда зарделась, как только Маргарет поприветствовала ее и учтиво склонилась в реверансе, как можно примея держа спину и плавно, как учила Серен, опустила голову. Стоять там было не удобно и вряд ли бы ей удалась еще секунда, но тут одна из девушек сопровождавших принцессу, представилась и обратилась к ней. Девушка судя по всему была ровесницей старшей принцессы и по своей наивности девочка решила, что они подружки.
Ай выпрямилась как пружинка и улыбнулась новой знакомой вполне искренне. Она уже меньше робела, но все равно то и дело поглядывала на Дору, вот уж с кем у нее проблем не будет.
Герцогиня!! - широко распахнутые глаза девочки медленно мигали, - вауууу, - протянула она и мигнула снова два раза подряд. Целая герцогиня, настоящая! Вот Серен обзавидуется и словно вспомнив и о Серен и о втором вопросе старшей принцессы, Айлин подпрыгнула, посмотрела на нее и рассмеялась.
- Как же как же. Пустят меня одну тут гулять. Они думают, я маленькая детка!! А я уже совсем большая и буду нянчить своего брата, когда он появится! - гордо заявила она. а затем рассеяно махнула рукой в сторону собравшейся толпы, приветствовавшей королевских особ. - Там где-то Серен, моя няня. Я как вас увидела, так пролезла внизу под ногами и вышмыгнула, а она уже большая, не пролезть ей там. - по правде говоря, не Айлин увидела принцесс, сквозь такую толку увидеть их ей было просто не возможно, но очень уж девочка хотела похвастаться.
Айлин снова повернулась к леди Элейн и почувствовала, что запуталась.. Отвечая одной, она проигнорировала другую, а теперь .... В общем взрослой быть очень сложно  решила про себя Ай.
- Меня зовут леди Айлин Барнард, из графства Барнард. Рада познакомиться с вами леди Элейн и перед изумленной толпой, она "на бис" повторила историю своей жизни и для Элейн. Ай не скупилась на подробности, но старалась говорить быстро, в результате чего не договарив еще одной фразы, начинала новую. Получилась сплошная каша из обрывков фраз и никто не понял ни слова, кроме имени девочки. Закончив рассказ Ай еще раз улыбнулась двум девушка и набросилась наконец на свою маленькую подружку, решив, что торжественной части с нее хватит
- Дорати! - Айлин обвила шею подружки руками, крепко обнимая девочку. В этом скучном мире взрослых людей детское лицо не занятое торговлей радовало больше всего. Как же я тебе рада! Ну что покаталась ты на лошади или нет. Я тоже умею теперь на лошади. Большоооой, не пони! - захлебывалась она, пытаясь поделиться радостью. - Тот лаз, куда я пролезла к вам в конюшню заделали. Не знаю зачем! - искренне недоумевала девочка и развела руками, показывая, что взрослых не понять. - А как ты поживешь?

0

9

Дожидаясь ответа юной леди, Маргарет продолжала улыбаться своей очаровательной улыбкой - ласковой, но вместе с тем даже слегка жалостной – но вдруг она почувствовала легкое дыхание у своей щеки:
- Ваше Высочество, как вам удалось так легко и непринужденно найти себе обузу, идеально подходящую под форму вашей изящной шеи? – прошептала Элейн. Спустя мгновенье, будто вспомнив о присутствии стоящей перед ней Айлин, фрейлина учтиво поприветствовала ее. Эта формальность дала принцессе каплю времени для размышлений – она лишь смущенно улыбнулась от осознания того, что ее никогда не тяготила благородная дружба с Элейн, ведь ее болтовня и шутки заставляли Маргарет убедиться в том, какое счастье приносит общение вне двора, где не существует ограничений, которые повсеместно окружали особу королевской крови в стенах замка.
- А теперь заметь, как я польщена тем, что это милое создание отдает столь явное предпочтение Доротее,  – еле слышно ответила девушка, храня затаенную насмешку. - Стало быть, это вовсе не моя обуза.
Тотчас же Маргарет обратила свой взгляд на леди Барнард – принцесса всегда знала, что дети обладают особой наблюдательностью, оттого несколько беспокоилась за то, что ее слова, предназначенные для Элейн, могли достигнуть совсем других ушей. Но девочка заявила:
- Как же как же. Пустят меня одну тут гулять. Они думают, я маленькая детка!! А я уже совсем большая и буду нянчить своего брата, когда он появится! 
Принцесса поймала себя на мысли, что у нее бы никогда не хватило смелости заговорить первой с малознакомым человеком, а уж тем более – с членом королевской семьи. Это противоречило бы и ее природе, и ее привычкам.
Тем временем, Айлин продолжала:
- Там где-то Серен, моя няня. Я как вас увидела, так пролезла внизу под ногами и вышмыгнула, а она уже большая, не пролезть ей там.
«Будь я вашей матушкой, я бы побеспокоилась о том, как бы не лишиться дочери с такой нянькой».
- Я надеюсь, что Ваша няня не потеряла Вас, - все с такой же учтивостью и натянутой улыбкой ответила Маргарет девочке, что начинала своим присутствием тревожить ее, как больной зуб.
В глазах других, а порой и в своих собственных, принцесса пыталась казалаться по-королевски возвышенной - и не стыдилась этого.  Она прекрасно осознавала, что нежных взглядов и вздохов куда больше заслуживают графы и герцоги, нежели это маленькое  нахальное создание. Оттого принцесса была рада тому, что свое последующее внимание леди Барнард обратила на Доротею – это снизило вероятность того, что Маргарет стала бы вести себя холодно и насмешливо.

Отредактировано Margaret Wallingford (2014-08-08 21:23:04)

0

10

Дамы, сорри, что вторгаюсь без приглашения, но нам с юной леди пора домой)

Серен сделала глубокий вдох и даже попыталась немного расслабиться, мельком поглядывая на почти смирившуюся со своей участью на сегодня Айлин. И кто бы знал, что добиться подобного почти что послушания стоило того, чтобы проявить все свои навыки искусного дипломата и уговорщика.
- Два серебряных... - Серен кивнула и потянулась за небольшим мешочком, в котором время от времени позвякивала пригоршня монет. Основным заданием на сегодня было найти хороший атлас глубокого синего цвета и, если уже совсем повезет, шелк и серебряные нити. Далее, следую всем обещаниям, стоило бы посмотреть на лошадей - в прошлый поход на ярмарку Ай приобрела щенка. Теперь же ее мысли целиком и полностью занимала верховая езда. Страшно было подумать во что эта затея может вылиться.  Но, с Тенара уже было взято слово, что тот научит ее ездить верхом.
"Только бы мать об этом пока не узнала..." - Серен забрала протянутый ей сверток с купленной тканью и в очередной раз перевела свой взгляд на свою подопечную.
- Устала? А как же... - Серен осеклась, - потерпи еще немного. Нам нужно найти нитки. Иначе нечем будет шить тебе платье.
Уинн двинулась вперед. Предлагать своей маленькой госпоже взять ее за руку было излишним - гордость, отстоянная в очередной драке, не позволит так пасть.
К полудню народу как-то прибавилось и пробираться сквозь гомонящую толпу стала сложнее. Серен мотнула головой - покупки были сделаны не все, но Тенар всегда настаивал на том, что если людей становится слишком много - пора направлять свои стопы обратно домой.
- Айлин, не отставай... - Уинн проверила наличие кошелка, всех покупок и самого главного сокровища.
Проскользнув сквозь группу горожан и наконец-то выбравшись к главным воротом Девушка обратила внимание на разноперую толпу, на которую поглядывали все остальные.
"Наверное, очередная знатная особа вышла на свежий воздух, дабы проветрить свои наряд и выгулять свое самомнение..." - Серен остановилась и даже приподнялась на носочки, дабы детальнее разглядеть ядро этого, своего рода, аттракциона. Ай нетерпеливо дернула за подол платья.
- Подожди секунду, Ай. Не стоит так торопиться... - взгляд застыл на высокой даме с золотыми волосами. Потом скользнул по второй более молодой и живой. Откровенно говоря, самолично узреть двух этих особ да и еще на улице, просто вот так вот гуляющими среди простых обывателей мира сего....
- Там две принцессы... - Серен нахмурилась. В миру бытовало достаточно мифов, сплетней и версий про королевскую семью. Тем не менее, эти представительницы прекрасной половины человечества, всегда будут оставаться где-то там высоко, какими бы они ни были на самом деле.
- Да, принцесса принцессе рознь... Нам нужно поторопиться, иначе нас затопчут - Серен тяжело вздохнула и опустила взгляд, надеясь выловить из толпы родной образ, - Айлин.....
Пара супругов в летах, небольшая стайка подрастающего поколения, с десяток горожан разного уровня сословия, купцы, графи, графини, лорды....
- Айлиииин!!! - Серен завертелась на месте, подобно собаке, пытающейся поймать свой собственный хвост, - леди Барнард!!!
Девушка ринулась было в сторону к каким-то прилавка с разной кучей всего и разноцветного. Потом ринулась обратно, тщетно надеясь найти свою неугомонную пропажу где-то среди снующих зевак.
- Айлин!!! - не смотря на то, что Серен начинала уже медленно сходить с ума, опыт общения с маленькой леди подсказывал, что с Ай все в порядке. Ну, или почти все....
Взгляд скользнул по всеобщему центру притяжения ярмарки - принцессам - и сердце екнуло даже уже не в пятки. Серен застыла на месте, боясь снова привстать на носочки и признать, что маленькая Барнард решила теперь заняться еще и политикой. Прошло пару мгновений, прежде, чем Уинн прочувствовала всю щекотливость ситуации и сломя голову ринулась вперед, расталкивая любопытных и восхищенных, и волоча за собой корзинку с тканями.
"Вот неладная принесла этих разодетых куриц!! Вот чего им не сиделось в своим замке...." - Серен добралась противоположного края, мотнула головой, слегка прибрала волосы, вдохнула и сделала шаг вперед. Секунда.
- Леди Барнард, - Уинн жутко хотелось зажмуриться. Оказавшись около своей неугомонно проблемы, Серен, как и полагается любой леди, поприветствовала принцесс и знатную особо реверансом, - прошу простить мою маленькую госпожу. Любой девочке хочется стать хоть немного похожей на настоящих принцесс. Очень надеюсь, что она не доставила Вам много хлопот.
Серен не смела понимать взгляда - она пока всего лишь нянька. Но это только "пока".

Отредактировано Seren Winn (2014-08-13 22:49:30)

0

11

Эпизод, по итогам обсуждения, закрывается и сносится в неигровой архив. Сыгранное в нем не учитывается в основной игре и хронологии. А потому просьба всех игроков, упоминавших его еще где-либо подтереть упоминания.

0


Вы здесь » В шаге от трона » Архив неучтенных эпизодов » Ярмарка 28.05.1587, 15:30


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно