Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполнилось 7 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Принц Филипп, герцогиня Веальда Стейси, Бритмар Стейси, "королевский" друид, Король Эсмонд

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Да будет пир! » Пир, королевский альков, 21:20


Пир, королевский альков, 21:20

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Королева приглашает к королевскому столу семейство герцога Дор.

Эпизод не доступен для посторонних (исключение - Его Величество король). Если вы желаете обратиться к королеве именно сейчас, то должны отправить ЛС об этом на данный профиль. ГМ доложит о вас королеве в эпизоде, а уж Ее Величество сама решит, пригласить вас или нет.

0

2

Когда Альфреду сообщили, что Её Величество желает отдельно приветствовать его с семейством прямо сейчас во время пира, он не мало удивился. Герцог не любил находиться в центре всеобщего внимания, оставляя это, как правило, своей супруге или младшему сыну, а такое особое отношение однозначно привлекало к нему внимание всех, особенно тех у кого длинные уши. Свои или хорошо оплаченные чужие, значения не имело. Что ж, возможно эта беседа повысит "цену" его девочек, а это уже очень не плохой результат для всего этого визита.
Он проследовал с семейством к обширному углублению в стене пиршественного зала, в нём располагался тронный стол, за которым гостей ожидала королевская семья, а в первую очередь сама королева. Если дочери похоже потерялись от королевского внимания, то Веальда, напротив стала выглядеть ещё более величественной и прекрасной герцогиней Дора. Секундная растерянность Альфреда не укрылась от внимания его супруги, но герцог тут же пришёл в себя, не желая получать поддержку от супруги. В конце концов поддерживать семью, быть столпом и опорой именно его обязанность.
- Ваше Величество - герцог склонился в поклоне, отражающем то, что ему прекрасно знакомы правила светской учтивости, несмотря на долгие годы жизни на севере. Поклон в меру низкий, но при этом достаточно верноподданнический.  - Моя супруга леди Веальда Стейси и дочери: Роуан, Алеса, Фион.
Однако... краем глаза он заметил движение дочери и, так же опустился на колено.

оффтоп

Разучился длинно писать)))

Отредактировано Alfred Haddington (2016-10-05 21:55:38)

+2

3

Кажется Альфреда несколько смутило внезапное приглашение к столу, полученное Ее Величества. Удивительно, светлейший герцог Дор всегда крепко держал в руках бразды правления родными землями, пользовался непререкаемым авторитетом у солдат и всегда без страха смотрел в глаза любому противнику - да что уж там, среди его подданных даже ходила поговорка: стоит Его Светлости приказать, и птицы в Доре начнут летать кверху ногами - но в столице и особенно при дворе некоторые казалось рядовые вещи и события производили на него куда большее впечатление, чем стоило бы ожидать от человека его положения. В особенности это казалось публичных мероприятий и соблюдения протокола. Веальда знала об этой маленькой слабости мужа и как хорошая жена умело делала вид, будто ничего не замечает.
- О, Ваша Светлость, это так неожиданно, - как всегда искренне, но весьма сдержанно удивилась герцогиня, когда они шли к столу. - Вероятно, успехи Дора все же дошли до августейших ушей. Хочется верить, что эти уши все же интересуются не только делами юга...
Последняя фраза была произнесена ровно настолько громко, чтобы ее мог едва расслышасть сам Альфред и больше никто другой. На лице Веальды в этот момент были радость, достоинство и ровно столько смущения, чтобы Ее Величество не сочла ее ни заносчивой, ни подобострастной. Девочки шли за ней на некотором расстоянии - сначала Роуан, затем Алеса и Фиона. Остановившись перед королевским столом Веальда дождалась пока супруг ее представит и приклонила колено. Внешне все прошло просто и естественно, однако в самый последний момент, герцогиня чуть не допустила непростительную оплошность - задумавшись о том, в каком направлении может пойти беседа с Их Величествами она чуть было не скопировала своих собственных вассалов, привыкших кланяться перед герцогом и его супругой, и тем самым чуть было невольно не согрешила против священной книги этикета. Роуан, стоявшая чуть ближе к матери, нежели остальные дочери могла заметить как на какое-то мгновение на лице герцогини мелькнула тень неудовольствия, улыбка стала заметно натянутой, но потом все также быстро вернулось к норме.
В любом случае, герцогиня осталась крайне недовольна собой - раньше с ней подобных оплошностей не случалось.

ООС

Отдельное спасибо и реверанс в сторону дочери) Она знает за что...

Отредактировано Wealda Stacy (2016-10-05 11:11:37)

+2

4

О подобном исходе Роуан лишь мечтала. Подумать только! Королева пригласила ее семью к себе. Какая удача!
Первые десять секунд после приглашения Хантингтон стояла улыбаясь. Сердце ее забилось сильнее, внутри будто начался ураган. Ей хотелось пуститься в пляс, крикнуть "Ура!" и зажать в объятиях даже Алессу. Однако, на деле Роуан только и оставалось излучать безмятежность, улыбаясь.. Не сильно широко, чтобы отец не стал обращать на нее свое внимание и думать бог знает что.
Впрочем, бурные эмоции быстро сменились легким мандражем, аж ладони запотели.
Следуя за своими родителями, девушке не терпелось поскорее рассмотреть поближе всю королевскую чету. Раньше о них она могла слышать лишь кроткие фразы.
Все это время леди молчала, боясь лишней суматохой вывести из равновесия своего отца. Да и вообще, для нее лоск и честь семьи не последнее место, а потому Хантингтон старалась вести себя достойно, дабы не посрамить честь своего дома.
Едва они подошли к тронному столу, Роуан почувствовала, что на миг стало тяжело дышать. Вот-вот и она встретится взглядом с самой королевой Ренатой.
"Так! Успокойся!" - мысленно приказывала она себе, - "Да, событие действительно значимое, но это не повод терять голову. Соберись, Роуан, соберись!"
Сделав глубокий вдох, девушка начала отсчитывать до десяти, говорят, помогает.
А вот и дошло время до представления дочерей королеве. Хантингтон скромно улыбнулась, подарив королеве недолгий взгляд, чтобы та не подумала ничего плохого. Преклоняя свое колено, брюнетка смотрела себе под ноги.
Что же, самое интересное только начинается. Посмотрим, что из этого выльется и начнут ли сбываться мечты…

+2

5

Рената сидела в приемном алькове в кресле из резного дуба с выточенной короной над спинкой. С нетерпением ждала королева именно этого момента. Со своего места она видела, как один из придворных провожает первое приглашенное семейство северного герцога с тремя дочерьми. В какой-то мере Ренату интересовал только этот хвостик.
Наконец семья Хантингтонов предстала перед королевой Ренатой. Прием был деловым, без особой пышности. Хантингтоны, как по команде поклонились, опустились на одно колено и почтительно замерли в этой позе. Только герцогская цепь посверкивала в свете факелов.
Королева остановила взгляд на каждом члене семьи Хантингтонов. Она заметила или скорее угадала некоторую нервозность юных представительниц семейства и чуть снисходительный открытый взгляд герцога Дора. Его строго необходимую учтивостью. Чуть дольше позволила себе изучить герцогиню. Она с любопытством отметила, что волосы у нее сохранили жизненный блеск, а седину вот так с ходу и не разглядишь. Прежде чем разрешить им подняться, королева отметила только, что перед ней несомненно семья лорда, а не жена, дети и прочая скотина в хозяйстве. От них исходил дух сотрудничества.
- Дозволяю встать, - королева сделала жест.
- Благодарю вас за принятое приглашение, - она улыбнулась.

+2

6

Альфреду показалось, что Её Величество осталась довольна их манерами, что, безусловно могло говорить только лишь о её расположении к Хаддингтонам. Не скрылись от него и взгляды королевы направленные на дочерей. Обозначать этот интерес мог только одно.  Похоже именно то, о чём герцог с самого начала и думал, но это-то как раз можно выяснить быстро, просто задав вопрос, а там, реакция королевы уже сама по себе будет достаточно интересна и даст не мало поводов для размышления. - Спасибо, Ваше Величесво, но это нам следует быть благодарными за столь высокую честь быть допущенными к столу монарших особ - ответил Альфред и тут же спросил королеву - Чем же обязаны мы столь высокой честью?
Брак с королём не входил в его планы, Ал невольно смерил взглядом зятя. Это однозначно не тот человек, которого станут бояться Бригантия и викинги, и не похоже, что его это заботит. Типичный христианский владыка, что тут скажешь, хоть и внешне он остаётся верным старым традициям и заветам прошлого. Возможно впервые Альфред задумался о том, что будь его дочери фанатичными язычницами из этого брака вышел бы толк для всей Камбрии, но в таком случае, разумеется, королева и не стала бы рассматривать их кандидатуры в потенциальные невесты. Девочки воспитывались, как жёны, которые будут следовать за своим супругом туда, куда он их поведёт, а иногда это было не так уж хорошо. Впрочем - подумалось ему - если женщины начнут определять политику страны будет ещё хуже.

+1

7

С позволения королевы вся семья вновь поднялась на ноги. Роуан не навязчиво разглядывала молодого короля, который, безусловно, был хорош собой.
Внешний вид ее величества Ренаты заставил леди изумиться - женщина выглядела поистине роскошно во всех этих одеяниях. Расшитое камнями платье можно было приравнять к чему-то действительно прекрасному, а гербы... Она была величественна, но не надменна.
- Благодарю вас за принятое приглашение.
На слова матери короля девушка лишь кивнула. Когда их взгляды встретились, Роуан не отвела свои глаза, нет. Девушка позволила своему взору немного задержаться на королеве, не слишком долго, чтобы та не подумала ничего плохого. Конечно же не обошлось и без теплой улыбки в адрес самой известной женщины в государстве. Эх, если бы по взгляду можно было бы читать мысли! Ей так хотелось, чтобы в ее голубых очах королева увидела ее искреннее восхищение и почтение.
Хантингтон заметила, как ей стало здесь душно, будто воздуха не хватает, наверное, сказывается колоссальное волнение. Того и гляди  ее сердце выпрыгнет из груди и пуститься в бешеный пляс.
Однако, душевные терзания так и остались внутри, внешне Роуан старалась всеми силами излучать безмятежность, впрочем, она на таком деле собаку съела, оплошностей возникнуть не должно.

Отредактировано Rowan Haddington (2016-10-28 12:57:47)

+1

8

- Вы заслужили ее годами верности короне. Мой сын всегда получает только добрые вести из ваших земель. Он высоко оценил Ваш вклад в дело защиты нашей страны и поездка главнокомандующего это подтвердила. Без сомнения позже Его Величество захочет с вами побеседовать лично, - королева улыбнулась. А в это время герцог оценивал ее сына, как залежавшийся товар. Что это ему не нравится? Эсмонд пригожий и веселый от выпитого и съеденного нисколько не конфузясь развлекался как мог. Молодость в нем фонтанировала. Разговор с дядей ему быстро наскучил и мальчик нашел нового собеседника. Да, дела государственные его не интересовали, но же совсем ребенок. Вырастет еще, поумнеет, - искренне надеялась королева, - зато какие внуки будут - загляденье! И все же "внуки" неприятно резанули по сердцу. Леди Дор вела себя более сдержанно
- Усаживайте свою семье, милорд - по приказу королевы вокруг стола поставили  скамьи для всех членов семьи герцога.
- А ваши сыновья? Они здесь? Мне говорили у вас их трое.
Чисто с женским любопытством Рената прошлась по фигуре герцогини. Завидная тонкость талии, высокая грудь.
- Боги даровали вам исключительное здоровье, леди Хантингтон. Такая стройность при шести здоровых детях - настоящее благословение. Надеюсь, вы передали его своим девочкам?
Все три упомянутые девушки отличались худобой. Даже две старшие уже миновавшие переходную пору выглядели тощевато. Но ведь можно их хорошо кормить
- Как вы добрались к нам? Мне говорили дороги ужасно развезло после дождей. Девочки должно быть устали? Как вы их различаете?
Она засмеялась как девчонка и поманила к себе одну из близняшек.
- Подойди, детка, всегда любила близнецов. Мне кажется в вашем рождении есть какая то особая тайна. Это так интересно - близнецы. Вам очень повезло, герцогиня, что обе девочки выжили. Большая редкость.

оф для всех

Ждала ответа младшего сына. Он хотел присоединиться, но исчез.

Отредактировано Renata Wallingford (2016-11-27 12:26:07)

+3

9

- Спасибо, Ваше Величество, я также высоко ценю заботу Ваших Величеств и господина Первого Мнистра о Доре в отдельности и Камбрии в целом. Я буду рад переговорить с королём, если таково его желание, уверен мы оба окажемся интересными собеседниками друг для друга.- отметил Альфред, и тут же распорядился своей семьёй, рассадив всех строго по рангу, таким образом, что они с женой оказались напротив королевы, а дочери рядом с ней и напротив матери. Роуан сидела сразу по правую руку от Ренаты. Пусть присмотрятся друг к другу.
Сыновья не прибыли по разным причинам: Элрик был нужен в неспокойном Дорвуде, Норман должен был оставаться на делах, а Вальдмар демонстративно уплыл в Ютландию и задерживать его совершенно не хотелось.
- Дор всегда на военном положении, Ваше Величество, то, что от нас поступает много вестей о победах говорит о том, что мы даём много битв и не более того. Я не смог бы оторвать своих сыновей от непосредственного командования там, где они нужны, и, чудо, что сумел выбраться самолично. Однако же, повод был слишком значимым, чтобы  было позволительно его игнорировать.

0

10

Сложно описать тот водоворот эмоций, который охватил Алесу, стоило только ей услышать о приглашении королевы. Девушка несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Эта процедура явно пошла на пользу юной леди. Алеса распрямила плечи и нацепила на лицо легкую и непринужденную улыбку. Ей доставляло определенное удовольствие то, как смотрела на их семью остальная знать. Впервые за долгое время девушка почувствовала себя значимой, и даже более того – на своем месте.
На несколько мгновений девушка пожалела, что не может увидеть себя со стороны. Наверняка, ей очень идет льняное темно-синее , расшитое серебряными листочками по подолу и рукавам, искусно уложенная коса, с вплетенными в нее живыми цветами, которая подчеркивает гордую посадку головы. Но самой большой ее сегодняшней гордостью был обруч  украшенный листочками и цветами из серебра. В центре каждого цветочка покоилась речная жемчужина. Девушка хорошо помнила свой восторг, когда впервые взяла это украшение в руки. Словно застывшая в серебре поэзия.
Наконец, спустя просто невероятное количество времени (как показалось Алесе), семейство Дор предстало пред королевой и ее сыном. Девушка позволила себе бросить мимолетный взгляд на представителей королевской фамилии, прежде чем преклонить колено. Королева Рената вызвала у Алесы неподдельное восхищение. Спокойная и милостивая она внушала уважение к своей персоне.
Король же… Что ж Алесе показалось, что за напускной веселостью и бравадой скрывается нечто большое, о чем не подозревает никто. Вполне возможно, что и сама королева. Правда, от девушки не укрылось внутреннее неудовольствие отца. Увы, ее причина осталась для Алесы загадкой. Все на что она могла полагаться – это то, что причина скрывается не в ней.
Беседа Альфреда Хантингдона и королевы Ренаты также произвела на девушку неизгладимое впечатление. Несмотря на свой высокий статус, Ее Величество вела себя дружелюбно и незаносчиво, однако при этом не давала забыть своим гостям о том, где они находятся и какова их роль. Особенно Алесе понравился смех королевы, который походил на звон тысячи колокольчиков в летнюю ночь.
Ее Величество была органичным дополнением окружающей обстановки, центром ее действия. Она удивительно хорошо вписывалась в атмосферу языческого праздника, так что Алесе даже не верилось, что женщина, сидящая перед ней, исповедует другую религию и поклоняется другому богу. Или богам… Девушка абсолютно не интересовалась основными постулатами христианства, храня верность своей богине-покровительнице.
Какие мысли только не приходят в голову, лишь бы отвлечь себя от волнения. Алеса перевела взгляд на Роуану и с удовольствием отметила, что волнение завладело не только ею. Впрочем, в сложившейся ситуации, это была самая естественная реакция.
- Подойди, детка, всегда любила близнецов. Мне кажется в вашем рождении есть какая то особая тайна. Это так интересно - близнецы. Вам очень повезло, герцогиня, что обе девочки выжили. Большая редкость. – Алеса едва не растерялась, стоило королеве переключить свое внимание на младшее поколение, но смогла справиться с неожиданно накатившей слабостью в основном глядя на уверенную фигуру отца.
О трехликая, помоги мне достойно представить свой род, не опорочить его честь и достоинство.
Девушка с максимальной грацией и достоинством подошла к королеве на допустимое расстояние и с уважением склонила голову:
- Ваше Высочество, я очень рада быть представленной Вам. Мне доводилось многое слышать о Вас, но ни один рассказ не способен передать Ваше истинное величие и красоту.
Алесе очень хотелось чтобы за этой немного путанной фразой королева Рената смогла разглядеть сколь неизгладимое впечатление она произвела на юную леди, и какое сильное восхищение она испытывает.

Отредактировано Alesa Hantingdon (2017-01-21 22:09:18)

+1


Вы здесь » В шаге от трона » Да будет пир! » Пир, королевский альков, 21:20


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно