Актуальная информация
Дорогие гости и игроки, нашему проекту исполнилось 7 лет. Спасибо за то, что вы с нами.

Если игрок слаб на нервы и в ролевой ищет развлечения и элегантных образов, то пусть не читает нашу историю.

Администрация

Айлин Барнард || Эйлис Стейси

Полезные ссылки
Сюжет || Правила || О мире || Занятые внешности || Нужные || Гостевая
Помощь с созданием персонажа
Игровая хронология || FAQ
Нет и быть не может || Штампы
Игровые события

В конце мая Камбрия празднует присоединение Клайда. По этому случаю в стране проходят самые разнообразные празднества.

В приоритетном розыске:
Принц Филипп, герцогиня Веальда Стейси, Бритмар Стейси, "королевский" друид, Король Эсмонд

В шаге от трона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В шаге от трона » Баллады и рассказы » Рейгед, постоялый двор "Белая цапля", 26 мая 1587, 15:30


Рейгед, постоялый двор "Белая цапля", 26 мая 1587, 15:30

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Время и дата: 26 мая 1587, 15:30
Место действия: Рейгед, постоялый двор "Белая цапля"
Завязка сюжета: старый барон отправляется навестить боевого друга. Но это не точно.

НЕ ЗАБЫВАЕМ СНОСИТЬ ЭПИЗОД В АРХИВ ПОСЛЕ ЕГО ЗАВЕРШЕНИЯ

0

2

Каждое утро старый барон отправлял своего пронырливого слугу на базарную площадь и каждый вечер расспрашивал его о том, чего же он там видел да слышал. Рэйл был очень охоч до новостей, да свежей информации. Возраст уже не позволял бывать ему в столице регулярно, а потому он старался навести все возможные справки о том кто прибыл в столицу да по делу какому? Уже в Рейгеде он прознал что королю по слухам невесту ищут и подумал, что надо было на застолье тащить кого-то из младших дочерей. Пусть неказисты, зато имя у них славное и отец их ничем себя не запятнал, сражаясь за Его Величество короля Эсмонда I.
Каждый день надеялся старый барон, что где-то в толпе мелькнет знакомое имя. И что можно будет с кем-то из боевых товарищей молодость вспомнить за чаркой вина. Да только где же. Старые кости большинства его друзей уже давно истлели. Что взять, возраст-то у Рэйла был почтенный. Только про двух соседей, с кем водил знакомство старик и услышал, а хотелось на лица новые поглядеть.

Этим утром, уладив свои дела, Рэйл сел обедать, слушая рассказы слуги и сквозь перечень незнакомых имен ему послышалось смутно знакомое.
- Ормунд Ройс, граф Сандерли говоришь, пожаловал? - С прищуром поинтересовался барон у слуги - знавал я такого, как еще только жив оказался. Сражаться вместе доводилось в те времена, когда тебя еще и на свете-то не было. Надо бы навестить старого друга, да былое вспомнить.
Воодушевленный хорошими новостями, барон послал слугу за вином в ближайший трактир.
- Да смотри что бы помоев не налили! - пригрозил он пареньку и начал собираться в гости.
Через пару часов, старый барон, полагая что в силу возраста ему можно воздержаться от некоторых правил приличия, ковылял вслед за слугой на один из постоялых дворов, где расположился его старый друг. Словив на месте слугу самого графа Сандерли, барон вручил ему кувшин с вином.
- Передай своему хозяину, что это подарок ему от старого друга, Рэйла Стронга.

+1

3

- Не забивайте мою голову всякой ерундой, - насмешливым тоном произнес Осмунд, уплетая завтрак вместе со своими девицами, коих привел в столицу не столько ради того, чтобы они увидели короля с королевой и побывали на пиру такого масштаба, сколько смогли приглянуться каким-нибудь графам или баронам. На герцогов мужчина и не думал, они не того розлива, хотя, иметь родство с подобными было бы очень неплохо для дальнейших планов.
Девочки, по его мнению, как-то слишком разошлись от грядущего мероприятия, что трещали без умолку, обсуждая свои платья, сравнивая ожидания, гадая, что и как будет там происходить. От такого щебетания Осмунд пару раз прихлопнул  по столу, требуя тишины, ибо у них тут был обычный завтрак, а не светский прием. У него сегодня и так есть дела, не хочется начинать день с головной боли.
- Дядюшка, можем ли мы попросить тебя отпустить нас на ярмарку, чтобы купить еще несколько украшений на предстоящий пир? Нам бы очень хотелось раздобыть несколько лент и медных обручей, которые делают на манеру столичной моды. Ну или... Попросить это сделать кого-то из слуг, - осеклась девочка, побоясь, что суровый дядя Осмунд, не разбирающийся даже на йоту во всяких премудростях дамских одеяний, отрубит эту идею на корню.
- Ленты говорите, - мужчина вальяжно поглаживал свою бороду, чувствуя кончиками пальцев, как в ней застряли хлебные крошки. "Надо бы перед пиром сбрить это все напрочь, а то стереотипов о северян и так достаточно." Впрочем, Осмунд был не совсем северянин. Его графство находилась меж двух сторон, но почему-то Ройсы всегда относили себя именно ближе к северному народу. Так что, может графу тоже следует прогулять немного, в перерыве от дел, зайти в местную цирюльню, послушать, что интересного могут поведать ему местные работнички, авось, каких сплетен узнает или слухов. Интересно же, о чем простой народ тут ропчет.
- Ступайте, но одних не отпущу. Пойдете в сопровождении, - так и спокойнее будет, да и меньше шансов, что потеряются, к тому же, тетка Элин сможет проконтролировать их траты, еще не хватало, чтобы им голову сорвало от обилия различных цацок, - Тетка Элин с вами пойдет, наказываю слушаться ее. А если узнаю, что вели себя скверно - заберу все ваши побрякушки, - серьезность сменилась улыбкой и смехом. Конечно же подобное Осмунд навряд ли сделает, по крайней мере до пира. Ему все-таки свой курятник лордам представлять, а товар должен выглядеть надлежащим образом, так авось, да и заинтересуется кто.
- Все, прочь. Увидимся позже, заодно покажете, что приобрели, - перешептывающиеся девочки, явно радостные, упорхнули в свою комнату. Тетка Элин молча последовала за ними. Возраст давно исказил ее лицо и фигуру, сейчас она напоминала неказистую бабищу с большими морщинами и вечно суровым выражением лица. Пусть все ступают, Осмунду надоело присутствие женщин. Неплохо было бы узнать, кто из знакомых и друзей прибыл в столицу, того глядишь, можно будет и пересечься, да за кружечкой увеселительного вспомнить былые времена.
Уличив свободное время, граф Сандерли наведался в цирюльню, привел свое лицо в порядок, заодно послушав сплетни и слухи от простого народу, да узнал немного, какие графья уже прибыли в столицу.
- Господин, - слуга после стука и позволения войти, оказался в помещении, кланяясь своему графу. Не прошло и десяти минут, как Ройс вернулся на постоялый двор.
- Чего тебе? - исподлобья глянул мужчина, предчувствуя что-то неладное.
- Там... К вам пожаловали. И принесли подарок, - парнишка указал кивком на кувшин вина, что держал в собственный руках, да причем так крепко обнял, наверное, девиц так не обжимал в своей жизни, как это вино.
Осмунд озадаченно посмотрел на своего прислужника, явно оставаясь в недоумении. У него даже мыслей не было, кто мог вот так с бухты барахты завалиться к нему с сюрпризом.
- Сказали, что от старого друга, Рэйла Стронга, - Ройс посчитал на секунду, что это шутка от его старых сослуживцев, мол, если и встречаться спустя годы, то не тривиально, чтобы было что вспоминать, когда они доживут до почтенного возраста.
- Ну приглашай этого старого друга сюда, да подай к вину что-нибудь съестное. Не гоже все же гостей принимать без закуски, - потянувшись на скамье, Осмунд принялся ждать.
Поставив вино, паренек выскользнул из комнаты.

Отредактировано Осмунд Ройс (2019-10-18 00:08:54)

+1

4

Рэйл стоял во дворе, нетерпеливо постукивая своей клюкой о землю и то и дело поглядывая на двери постоялого двора. Народу внутри была - тьмуща. А потому старик решил, что нечего в этой духоте и давке время коротать. Уж лучше он снаружи постоит. Старый друг наверняка не заставит долго ждать. Слуга старого барона в это время крутился по округе все примечая, да привечая. Двор этот был поболее трактира, где остановился сам Стронг. Стало быть и новостей да сплетней тут больше.
И наконец в дверях показалось условно знакомое лицо Ройсовского слуги. Доложил, значит. Рэйл окликнул своего слугу и дав тому пару распоряжений заковылял ближе к двери, старательно придавая себе самое гордое и торжественное выражение лица на которое был способен.
Слуга сообщил о приглашении своего хозяина пройти в его комнаты и барон буквально просиял. Ишь ты! Вспомнил старый прощелыга о друге юности-то!
- Посторонись, посторонись, любезный - кряхтел барон, протискиваясь сквозь слуг и постояльцев - пропустите ветерана.
Люди расступались лишь отчасти. Кое-кому Стронг помогал клюкой. Негоже это, что бы человеку его лет и положения дорогу перегораживали.
Наконец-то они добрались до цели и слуга, промямлив его имя указал на дверь, а сам сплыл. Видать по каким-то своим делам.
- Охохо! Ормунд, старый ты хрыч! Я ушам своим не поверил, когда услышал на рынке твое имя! - с громогласным раскатом смеха вступил в комнаты барон, подбирая клюку под плащ. - Я-то думал, что ты уже с десяток лет как помер, а кости твои воронье растащило.
Все это вырвалось у старого барона чуть раньше, чем он осознал происходящее. В покоях находился мужчина, но на старика он не походил. Сперва Стронг решил, что его стали подводить глаза, но нет, присмотревшись он убедился, что стоящий перед ним человек никак не походил на старого Ормунда Ройса.
- А? - Рэйл опасливо оглянулся через плечо, в ту сторону, где растворился прислужник. Неужто этот поганец все перепутал? Или решил над ним подшутить? Ох он и задаст ему трепку! Отходит клюкой по пяткам так, что потом стоять не сможет. - Прошу прощения, уважаемый - поджав губы молвил старик - кажется по вине слуги я ошибся комнатами. Не хотел потревожить вас своим вторжением.

0

5

Осмунд не растерялся, когда к нему в комнату зашел старик. На секунду даже подумал, что не иначе это розыгрыш от его боевых товарищей. Любили они в свое время шутить, но тогда все молоды были. Неужели у кого-то запал все еще не иссяк?
Услышав имя отца, граф догадывался, что за ситуация сложилась сейчас между ним и этим незнакомым человеком. И это вызывало скорее улыбку, от чего мужчина смог только начать смеяться. Но вспомнив о приличии, встал из-за стола, нахмурившись.
- А вы и не ошиблись, уважаемый! Вы искали Ройса? Так вы его нашли. Я Ройс, но зовут меня Осмунд. А упоминаемый вами Ормунд приходится мне отцом. К сожалению, в столице его нет. Собственно, как и на этом белом свете. Уже четвертый год пошел, как его нет, - поджав губы, граф на секунду замялся. В конце концов не прогонять же ему сейчас это старика? Да и аккурат слуга пожаловал и принес к презентованному вину закуску.
- Что же, раз к вину уже подали съестное - предлагаю вам остаться, хотя бы ненадолго. Мне интересно узнать о вас и отце! Наверняка у вас в запасе найдется парочка интересных историй о нем, да и в принципе узнать как вы познакомились мне уже интересно, - улыбнувшись, Осмунд пригласил гостя к столу, выжидающе глядя на него. Вдруг помощь понадобится.

0

6

Рэйл продолжал внимательно рассматривать незнакомца, в силу своих скромных возможностей. И даже сделала пару шагов вперед, что бы сделать это получше: света в постоялом дворе (как и во многих других постройках) отчаянно не хватало.
Мужчина был молод - в самом расцвете сил. Светлокожий, высокий, с пышными каштановыми усами и бородой. Пожалуй, лет 10-15 назад старый барон Стронг уловил бы в нем знакомые черты своего покойного друга, но с годами те беспощадно изгладились из его памяти. Все что он помнил об Ормунде Ройсе, что тот был не дурак выпить и громко смеяться в ответ на шутки своих товарищей.
- И все же я извиняюсь за столь бесцеремнонное вторжение на вашу территорию - заважничал старый барон, подпирая себя клюкой. - И за те неосторожные слова, что я позволил в адрес вашего родича. Я не желал оскорбить его или вас.
Раз графом Сандерли именовали этого молодого господина, с практически полной уверенностью можно было считать, что Ормунда Ройса в этом мире уже нет. Что подтвердил и сам его собеседник, сообщив что старый друг уже 4 года как упокоился. Хотелось верить что воронье да черви и в самом деле не тревожат его кости.
"Эх, старый пройдоха, ты даже с того света продолжаешь подшучивать надо мной!" - подумал было Рэйл.
А сынок-то ничего был. Крепкий. Рэйл, даже расстроился, что приличных девиц в его доме на выданье не осталось. Все неказистые, да внебрачные.
Приглашение к столу было весьма кстати. Рэйл уже подумал, что придется убираться прочь и опять коротать вечер в компании словоохотливого слуги, но боги решили послать ему иного собеседника. Да еще и трапезу к принесенному вину. Честь им и хвала.
Аккуратно опираясь на клюку, барон доковылял до скамейки и с присущей ему важностью опустился на нее, пристроив клюку рядом. Слуги уже подали к столу хлеб, сыр, да какую-то зеленую травку с пряным ароматом и поджаренные мясные обрезки. Целый пир!
- Благодарю, вас, граф - молвил старик, устраиваясь за столом поудобнее. Глядишь так удастся рассмотреть мужчину еще ближе и еще лучше. - с вашим отцом нам довелось служит вместе в ту пору, когда ни один из нас еще не был связан титулами или иными обязательствами. Ох и славные то были дни нашей молодости! Горячая кровь бурлила, не то что нынче. Несколько лет провели рука об руку пока, кажется, брат или батюшка Ормунда домой не призвал. Наследником он заделался, негоже стало воевать в чужих землях, за своими нужно было смотреть. Так и расстались. Видели после еще один или два раза, он мне про детей своих рассказывал, уже и не упомню сколько их у него было. Да справлялись несколько раз друг о друге через Бринморские караваны. Сколько лет с тех пор минуло - и не упомнить.

0

7

- Полно вам извиняться! Все в порядке, - Осмунд отмахнулся.  Для него эта ситуация была забавной, чем оскорбительной. Да и он сам, скорее всего, будучи в летах этого господина, ввалился бы к своим боевым товарищам подобным образом.
- Приятно встретить товарищей своего отца, - без тени лукавства произнес граф, прибирая к рукам кусочек поданого слугами сыра. Ну правда ведь интересно вышло, что они встретились. Сколько Осмунд себя помнил, отец говорил, что ничтожно малое количество его товарищей добралось до почтенного возраста. Стоило полагать, что барон был одним из них. Эх, дожить бы Ройсу до его лет и не свалиться в могилу в след за отцом, братьями и женой. У него тут еще дел полно. В конце концов, надо сыновей на ноги поднять. Да еще новых на свет произвести. Только для этого надо опять жениться, но это дело не сложное.
- Да, детей у батюшки было достаточно. Правда вот, я когда-то со службы тоже был выслан домой, прямо как он, поскольку стал наследником. Оба моих старших брата скончались в молодом возрасте, отец тогда уже хворал. Так испугался за будущее земель и нашей семьи, что вернул меня домой и  наказал постигать азы правления, - на последних словах губы мужчины исказились в шутливой насмешке, - Я-то ведь о военной карьере мечтал, стремился к ней, да все пошло не так. В те года я единственный из мужчин Ройсов был в состоянии перенять земли после кончины отца, - но Осмунд уже свыкся. Не сказать, что такая жизнь его чрезмерно утомляла своей рутиной. Были, определенно, свои плюсы, но все-таки иногда так хотелось почувствовать, как кровь в венах бурлит от предстоящей битвы и приятная тяжесть охватывает мышцы рук, когда размахиваешь орудием.
- А вы с каких земель будете? Очень интересно послушать о вашей жизни.

0

8

Неловкость возникшая при знакомстве окончательно была сглажена и старый барон с ухмылкой потянулся к мясным обрезкам. Да уж, где ж на постоялом дворе-то приличного мяса сыскать в такие дни. Небось всю требуху и ту в королевский замок уперли. Давеча с утра, Рэйл лично спорил с трактирщиком, подавшим завтрак о том, что в пироге нет ни куска мяса. Уж старые добрые легкие с почками он ни с чем не перепутает. И его, барона Ливерии он удумал кормить подобным!?
Пережевывая остатками старых зубов барон думал, что не так уж и плохо на закуску-то. лучше чем утренний пирог, жаль только что жил хватает и он сплюнул одну из них на стол, рядом со своей краюхой хлеба.
- Местный я, - наконец дожевав кусок мяса, продолжил разговор Рэйл. - за годы свои в двух землях бароном побыть успел. Первый раз свезло мне жениться на наследнице, в ту пору я еще былого запала не растерял, да ноги не подводили. Тридцать лет вместе прожили, а потом прибрали боги мою Эрлу к себе, старшенький мой нынче в тех землях правит, как наследник своей матери. А отцовские земли мне брат-шельмец оставил. Не завелось у него с детишками-то в отличие от нас с вашим отцом. Ни один до отрочества не дожил, так все в землю и сходили один за другим. Так и дряхлею в своих землях, а тут такой повод в столицу выехать, да кости свои старые порастрясти. А то глядишь на моем веку и не пригласят столько народу больше, да и на короля нашего поглядеть охота, а то много говорят про него.
Говорили про Эсмонда и правда много, да в основном не красили его эти разговоры. Верить или нет - тут уж дело каждого, но смекалось Рэйлу, что не так уж далеко Ливерия от столицы, что бы слухи эти небылицами обросли.
- Так стало быть тебе твой братец, как и мне пост сдать учудил. Отдохнули решили, покуда мы тут за них пашем не продыхая. Ух ничего, свидимся мы еще с братом на том свете, да сойдемся в славном поединке, все вопросы разрешим. А пока давай, - молвил старик, отпечатывая кувшин и вынимая из под одежды рог для питья - за души предков, что бы покойны и сыты они были и зла против нас не держали.

0

9

- Это точно. Наши братья рано сдали и ушли в мир иной... Но пусть души их будут спокойны, мы, здесь, присмотрим за нашими родовыми землями, - Осмунд кивнул Рейлу, заканчивая тост. Брякнув тарой для питья, Ройс по привычке хмыкнул, после вмиг поглотив содержимое. И как там братцу, у богов в чертоге поживается, интересно? Заслужил ли он достойное место после своей смерти?  Кто бы еще ответил. Узнать об этом получится только после собственной смерти. Но Осмунд так быстро на тот свет не собирался. У него здесь еще полно дел.
- А что про короля говорят, нынче? - закидывая ломоть хлеба, поинтересовался мужчина. Порой и он был охоч до сплетен, словно малолетняя девчонка. С другой стороны, как еще о государе узнать, если не через слухи? Они ведь тоже просто так не появляются, верно?

0

10

Старый барон быстро глянул на своего собрата по кувшину исподлобья. Осторожничал, малец. Правильно это, коль речь о душах покойников заходит. Тех гневать нельзя словом неосторожным, да делом лихим, а то отзовется горько. А отец Рэйловский ох скор на гнев, да свиреп на расправу был. Поди так на том свете с ним никому сладить и не удалось. Говорили тот с самими фейри с соседнего холма поругаться умудрился. И выжил после этого, что самое интересное. Долго прожил, да еще детей от служанок приживал.
- Да многое про него болтают. - махнул рукой старик, дожевывая свой кусок жареного мяса. - да больше про матушку его. Дескать не только красивая баба, да еще и умная на горе всем. Что сына за помочи держит, как младенца, ничего он без нее не решает, к юбке материнской жмется. Вот были бы живы его отец да славный дед, ничего такого бы не было, попомни мои слова. Уж услали бы этих христиан обратно, откуда они там повылезали. Не смели бы воду мутить в нашем государстве себе в угоду.
Он замолчал, промочил горло глотком из своего рога и продолжил:
-  Говорят королева еще и родней своей двор заполонила. Все в каменьях, золоте, да платьях ярких, даже мужики. Да только правда ли это - не ведаю. Впервые-то за столько лет, при дворе на нынешнего короля да королеву посмотреть доведется.

0

11

- Да что вы? - удивленно воскликнул Осмунд, отставляя закуску, - Я, конечно, слыхал, что королева, хоть уже и не молода, но все еще хороша собой, но чтобы настолько... - мужчина почесал бородку, - Мда. Нет хуже проблемы для мужчины, чем умная девка, а если еще и женской хитростью не обделена, - граф издал смешок, - Ситуация не из простых. Я, правда, слыхал, что его величество все еще промышляет юношескими забавами, словно только начинает вкушать жизнь, но знаете, дело молодое, журить за такое не очень хочется. С другой стороны - король ведь! В его руках наши судьбы, надо как-то посерьезнее быть. А какие серьезные дела тут случатся, если в его головешке одни девки, да развлечения. Слыхал, что у него есть своя любовница среди свиты. А еще поговаривают, он уже бастарда имеет.
Утонув носом в кубке, заверил своего собеседника Осмунд, кивая. Да и тут разве ж можно на короля обижаться? Дело молодое, у многих такое бывало, Ройс сам не без греха в этом плане. Вот если бы королева, или того гляди, принцесса раньше брака принесла дитя - вопиющий случай.
- Я тоже в столице не частый гость, а что до христиан... - граф недовольно сщурился, сомкнув губы, будто поел кислой похлебки, - Веет от них не знаю даже, как объяснить... Слишком уж они ведут себя зазнавшись, дескать, их бог, - на это слове мужчина пренебрежительно фыркнул, - Правильнее. А что до нарядов, схожу на пир, да погляжу, чего они из себя представляют. Но где это видано, чтобы мужики, как бабы, цацками обвешивались? Может, еще напомаженные ходят? - слегка охмелев, гоготнул Ройс.
- В родне вся столица - королева явно не дура. Поддержкой запасается, не иначе. С надежным тылом и проще править, помяните мое слово.

0

12

- Коли бастарда имел бы, так то хорошо бы было. Но о таком не слыхивал.
Старый барон задумчиво потер подбородок, украдкой проверяя, не обвесил ли он усы и бороду мясным жиром.
- Слыхал что девиц подле него крутится - тьма, а нынче-то самых пригожих да знатных на пир поведут. Дескать новую королеву выбирать будут. В наше-то время девицы себя так не выставляли, да и отцы их дочерей не водили как скот на ярмарку. Но времена нынче уже не те.
И он закряхтел, покашливая.
Разглагольствовать о былых временах Рэйл любил. Там и прихвастнуть можно было и приукрасить. А почему бы и нет? Все равно свидетели тех лет уже давным-давно спят в своих курганах.
- Сами все скоро увидим. Впрочем, что ж мы все о столичной жизни. Поведайте граф, каких слухи в ваших землях ходят. Говорят что неспокойно нынче на Западе. Вести из МакНамары - и он сплюнул себе под ноги - скверные, да из Бринмора не лучше. А чему ж верить - разбери еще.

0

13

- Да хорошо, если бастрад есть. Это же дело такое, жена может обижаться... - Осмунд на секунду вспомнил свою первую супругу, - Но это же показывает, что мужчина здоров и способен дать потомство. А что до короля, с таким праздным отношением к жизни, королеве еще не скоро нянчить внуков.
Разное говаривали про их государя. До ушей Росйса то и дело доносились урывки сплетен, когда он выбирался за пределы своих покоев в постоялом дворе. Да только верить всему - быть дураком. Нужно уметь фильтровать информацию. Если же много людей говорят обо одном, только разными языками, то тут, конечно, можно еще поверить. Мужчина вспомнил, как недавно уловил пьяный бред одного из гостей, который говорил, что у королевы есть какие-то нечистые силы, раз она так складно живет и столько связей имеет. И не бояться ведь такое трепать, да еще и в столице.
- Да, мои девицы, конечно, в королевы не годятся, да и приданое придется собрать такое, ооой, - мужчина отмахнулся, - Мне не шибко такое нужно. А вот присмотреть каких-нибудь не женатых баронов да графьев - пожалуйста. У вас, кстати, сыновья свободные имеются? - скорее в шутку поинтересовался Осмунд, подливая себе еще немножко.
- Скот ни скот, но у женщины обязанности простые. А герцогам, конечно, только и сватайся! Это же какой престиж, если свою девку выдадут за короля. Сразу станут на одну ногу с венценосными, а там уже и всякие блага жизни перепасть могут, наверное.
Осмунд прекрасно понимал, что не сможет ни одной из своих девочек составить настолько шикарную партию, да даже на герцогов не облизывается. А вот укрепить свое положение соседскими браками, ему казалось более разумным решением. Уж лучше раскидать приданое среди нескольких, чем потратить баснословные суммы на одну. От одной только мысли, сколько бы пришлось потратить, голова пошла кругом. Никто ведь не хочет, чтобы его дочь, сестру и так далее приняли за нищебродку.
- О, МакНамара, да... Интересная личность, знаю, что его сынишка в столице служит. Как это принято сейчас называть, гость короны? А по сути держат его, чтобы отец каких дел не натворил. У их рода, конечно, репутация не самая завидная, любая осечка и полетят головы. А Бринмор... Сидит у нас наместник, а наша герцогиня тоже гостья короны! - граф недовольно поморщился, - Не отпустят они девку. Прибрали ее себе к рукам, небось, выдадут еще за кого-нибудь своего. Помяните мое слово, еще немного и вернется моя герцогиня с мужем, да хорошо, если  язычник, а то ведь королева может ей подсунуть какого-нибудь христианина... родственничка своего. А про наместница разное говорят. Но в основном лишь то, что он еще одно доверенное лицо короны. Он же родственником нашему королю приходится. Значит, должен верно служить королеве и королю, да только слушок уже давно блуждает, что он за такой небольшой срок управления успел неплохо обжиться и обогатиться. И что-то мне подсказывает, что эти самые блага ему перепали не от венценосных за покладистую службу.

0


Вы здесь » В шаге от трона » Баллады и рассказы » Рейгед, постоялый двор "Белая цапля", 26 мая 1587, 15:30


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно