- Да уж, были времена! – расхохотался старый барон, глядя на друзей бурной молодости.
Как было странно встретить тут тех, кто, как ты думал, уже давно в могиле. Олурд, в юности звавшийся красавчиком, ныне разжирел так, что едва проходил в ворота, но по-прежнему хлестал вино без остановок и был готов тискать всех проходящих мимо девок. Тоже, оказывается, бароном стал. Женился на какой-то девице, а братья ее возьми да помри. Все пять штук. Сутулый и сухопарый Эвис, оказывается, сделал карьеру на королевских псарнях, где торчит и по сей день. «Сдохну среди этих псов, но службу не покину» - говорил он. А все потому что идти было некуда и не к кому. Рэйл в самом деле задумался, не пристроить ли за старого товарища одну из младших дочерей. Если конечно он доживет до свадьбы.
Пропустив по паре кубков, они вспомнили былое и разошлись в тот самый момент, когда среди прочей толпы замаячила его ненаглядная жена.
Глашатай объявил о начале готовности, но пробиться в первые ряды шанса не было, а тратить время на рассматривание спин прочих не хотелось, а потому барон предпочел остаться в «баронском» зале, потягивая вино из кубка.
- А, здравствуй жена. – протянул барон – где же ты пропадала?
За его женой опять увязался какой-то мужик. Вообще это естественно, когда твоя жена молодая и очень красивая. Но Рэйл уже понял, что показывать супругу окружающим слишком часто – нельзя. Каждый норовит воспользоваться ее добротой, а отказывать баронесса не умеет.
- Здравствуйте, здравствуйте, граф. – он учтиво склонился перед незнакомцем, опираясь на клюку. – Я счастлив знать, что в этом зале нашелся хоть один человек, кто не бросил мою супругу в этой беде. Прошу простить ей ее поведение, моя супруга склонна легко увлекаться обстоятельствами. И видимо южное вино – одно из таковых. – он перевел взгляд с графа на женщину – Как ты себя чувствуешь дорогая? Возможно ты утомилась и тебе стоит отправиться домой?
Королевский пир с 19:30 до 20:00
Сообщений 181 страница 185 из 185
Поделиться1812017-01-09 16:46:51
Поделиться1822017-01-09 20:55:06
Унять дочь, увидавшую диковинку, оказалось делом нелегким. Уродство принца пустило корни глубоко в воображение ребенка. Ей богу, лучше бы она снова принялась рассуждать о щенках и котятах. По крайней мере о таких привычных ей вещах Елена быстро забывала, переключаясь на что-то новое.
- Нет, дорогая, твой братик будет красивым, у него будут такие же как у вас с папой светлые волосы. - ответила она, гладя девочку по макушке.
Да избавят ее боги от ребенка-урода. Впрочем, шансы выжить у такого ребенка как принц Глостер были ничтожны, что предавало его персоне еще большую уникальность. К югу от Барнарда поговаривали, что принц Глостер не то колдун, не то якшается с колдунами. Хотя ее покойный супруг считал все это "бабской чепухой". Сама Эйлис не определилась чему ей верить, но вне всякого сомнения принц Глостер был персоной пугающей.
Тем временем фрейлина вернулась с чистым кубком для нее и дочери.
- Налейте треть. - с улыбкой ответила Эйлис девушке, продолжая гладить дочь по волосам.
Сидр был сладким на вкус и приятно щипал язык. В Барнарде он был редким напитком, куда больше они предпочитали свой мед, или эль, завозимый из Карлайла. Но вкус напитка был отличным. Женщина выпила большую часть налитого и протянула дочери кубок, в котором оставалась пара глотков.
- Прошу простить мне мою грубость, миледи Косс. Я - Эйлис Стейси, вдова графа Барнарда, а это - моя дочь, Елена Барнард. И мы очень рады, что при дворе можно встретить такие приятные лица.
В этот момент глашатай возвестил о скором явлении государя народу. А значит стоило искать в этой толпе Мелиссу и Виллема. Эйлис аккуратно приобняла дочь, что бы двинувшаяся толпа не смела ребенка.
- Допивай скорее, солнышко, нам нужно найти леди Мелиссу. - сказав это дочери, на обратилась к фрейлине. - Большое спасибо вам, леди, возможно мы еще увидимся.
Поделиться1832017-01-21 17:56:01
Она снова посмотрела на Глостера. Он вызывал бессознательную жалость и бесконечно любопытство. Что у него со спиной? Мягкое или твердое? А может быть там торчит еще одна рука? Или лицо? О, если бы Айлин дали волю, то она как минимум пошла бы спросить самого уродца, но мама почему-то такого даже не предложила. И все же почему он не такой как все?
- Он же человек, да мама? - спросила девочка, задумчиво почесывая у виска, - вот у него и голова есть, и ноги, и руки то же.
Но как бы не было любопытно и страшно посмотреть на уродство принца, Ай не хотела бы, чтобы ее брат родился таким же. Куда как лучше иметь обычного братика.
у него будут такие же как у вас с папой светлые волосы - тем временем говорила ее мать, и Айлин не задумываясь переключилась на новое действо.
- И зеленые глаза! И сильные руки! И он будет ездить на лошади. И ... , - ее снова прервали на этот раз мать сказала, что кубок следует налить только на треть.
- Полный! - потребовала девочка, - хочу с краями.
Когда она бегала одна среди толпы, то слышала, как одна компания ругала фрейлин за то, что те налили лишь на две трети. Ей показалось, что все взрослые должны требовать полный кубок.
- Мама, пусть нальет еще!
Но пришлось удовольствоваться несколькими глотками. Потому что разодетые мужчины с рогами, почти такими же какими ее отец ходил на охоту и какие брали с собой войны, сообщили, что король готов показаться своим подданным.
- Мама, а Дороти будет с ними? Я тебя познакомлю с ней. Увидишь, она очень славная девочка, а ее мама очень занятая прямо как ты.
Она без труда позволила снова взять себя за руку и пошла за матерью, разыскивая рыжеволосую кузину и ненастоящего герцога.
Поделиться1842017-02-05 21:36:54
- Рад познакомиться с вами барон. О ваших подвигах ваша жена с таким восторгом рассказывала моим дочерям, что я б не отказался послушать эти истории от вас.
Граф учтиво поклонился старику. Хорошо - думал он, - муж существует Это решило одну из двух загадок прошлой ночи. Он с интересом рассмотрел дряхлую фигуру старика, который сам того не зная являлся смертником. Дело оставалось за малым - найти палача. С этим у леди - жены были явные сложности. И хорошо, безобидный старик
Для почти покойника выглядел он отменно здоровым. Такому, пожалуй, еще под силу было произвести пару ребятишек. Однако что же связывало семью барона с принцем командующим? А не спросить ли у старика?
- Ваша жена познакомилась с моим мальчуганом ему и десяти еще нет, а проворен хоть куда. Тот привел ее к сестрам. Заболтались о своем о девичьем. Я взялся проводить вашу жену к вам. Такая толпа собралась, что порядочная женщина могла сбиться и запутаться. Не ругайте ее барон, а лучше держите поближе. Молоденьким женщинам слишком много соблазнов в обществе. Своих то я держу в замке, но бес попутал, вывез в столицу, - досадовал граф. В прочем барон не производил впечатление влюбленного дурака, ревнующего свою супругу. Может быть все было с его согласия. Случае не редкие. Дети у барона наверняка есть, а если не дети, то внуки и другие наследники. Элис же сама говорила, что родичей не имеет. Кто встанет старику поперек? Кардидд уже забыл почему леди Элис хотела отправить своего муженька подальше от его земель, а спросить еще раз было как то не удобно.
Он снова поклонился старику в знак прощания и приобнял его жену, напоминая о ее обязательствах на завтра.
- Надеюсь выпить с вами, барон, после всего этого цирка и отведать барашка, обещанного слухами. Рад буду и обществу вашей жены. Люблю молоденьких женщин. Ежели не встретимся больше здесь, то приходите через пару дней ко мне домой без всяких стеснений. Посидим за кружкой доброго эля.
Поделиться1852017-02-21 22:44:54
Граф, кем бы он ни был, был словоохотлив и вполне настроен на продуктивный диалог. В то время как супруга молча стояла рядом и краснела. То ли от выпитого вина, то ли от неприкрытых взглядов окружающих, то ли еще от чего. Кто разберет этих женщин, прикидывающихся невинными овечками.
- Как же, как же, граф. Я помню, когда мои старшие сыновья пошли, спасу от их прыти не были ни в одном углу баронского замка. Эти разбойники уморят кого угодно, только дай им волю. Еще раз благодарю, что не бросили мою жену в обществе этих пьянчуг. Даже в таком приличном месте одинокая женщина - всегда приманка для отчаянных.
А еще он готов был поклясться, что Элис привлекает куда больше внимания чем любая другая женщина в этом зале. Можно подумать, что ей нравится влипать в неприятности. Разрази гром этих графских дочек, растущих под заботливым отцовским крылышком.
Графу он подтвердил свою благодарность крепким (насколько позволили силы) мужским рукопожатием.
- Я надеюсь что мы еще свидимся, милорд. - сказал он, беря жену под руку. - Благодарствую вас за это любезное приглашение.
"Даже если он совершенно пустое" - думал старый барон.
Справки об этом графе он намеревался навести после пира. Решив все для себя, старик вместе с женой тронулся к выходу. Баронессе срочно нужно было "подышать".