Пристально наблюдая за движением зелёных глаз, Виллем понимающе кивнул. Многие приезжают в столицу, бредя мечтами о лучшей жизни, и, будучи совершенно нетерпеливыми, идут на всё ради скорейшего достижения желаемого. Внимательному человеку, повидавшему немало поселений, понять это труда не составит. На рыночной площади перепалки между торгашами, сцепившимися за честь и качество товара, вполне наглядно демонстрируют происходящее и при дворе Её Величества. В силу изящности придворных и их перепалки обладают большей изящностью, но суть та же.
Опираясь на свои ощущения, Карлайл сделал вывод, что понимает, о чём говорит его товарищ. Правда, желания их разнились. Ллеуэллин хотел покинуть это место, а вот Виллем... Герцог Леннокса чувствовал зов столицы пуще прочих гостей, подобно прожорливому волку, поймавшему аромат ягнячьей крови. В нём только просыпался аппетит. А что касалось вельможных лордов, то Виллем отчаянно желал лицезреть момент, когда оборвутся лукавые лестные речи и начнётся настоящий мордобой с кровью и выбитыми зубами. Однако, подобному зрелищу случиться не суждено - слишком почитаема вдовствующая королева.
- Тем не менее, это не мешает тебе лапать первую попавшуюся гадюку. - ухмыльнувшись, герцог повёл подбородком в сторону уходящей светловолосой девы, удачно избавившейся от Кардидда. - Или скажешь, что "бурда" в голову ударила?
Самодовольная ухмылка постепенно сходила с сурового лица.
- Значит, удерживает тебя здесь не долг и уважение, а желание разжиться слухами? Поверь мне, если какой секрет до тебя и дойдёт, то только потому, что для остальных он секретом быть давно перестал. - остроумно изобличив, как показалось самому Виллему, несостоятельность графа Аргайла, как шпиона, герцог басисто усмехнулся, после чего ободряюще хлопнул друга по плечу, дабы тот сильно не расстраивался.
Вопрос был задан не из бесцельного любопытства. Разговор с королевой подтолкнул к мыслям, делиться которыми Виллем сейчас не хотел, однако моментами в холодных глазах мелькала глубокая задумчивость.
Королевский пир с 21:00 до 21:30
Сообщений 181 страница 198 из 198
Поделиться1812020-08-24 21:54:26
Поделиться1822020-08-27 23:45:56
- Моя помощь всегда кстати, - граф Кардидд отступать не привык и потому упрямо следует за девушкой, игнорируя ее отказ.
Больше того дело, о котором шла речь, действительно у него имелось. Маленький граф под его опекой нуждался в представлении своему сюзерену. Эдмунду нужна поддержка и защита
Сама леди Элейн стала предметов бесконечных толков. О ней говорили все. Первая в мире владетельная герцогиня. Что то будет в дальнейшем. С все возраставшим нетерпением ждали объявления союза. Свататься к ней Кардидду было бы глупо, поэтому его интерес ограничивался любопытством и заботой о подопечном.
Желание увидить леди Даннелли оказалось на столько сильным, что граф перестал думать о встрече с собственным сюзереном. Уж кого - кого, а Вильяма случай увидеть еще представится. Если не на пиру, то после него.
- Ты прелестница снова скроешься в толпе. Пир заканчивается, а я даже не знаю, где тебя искать, - с укоризной замечает граф. "Кажется, я имею право кое-что узнать" - думает он про себя. Фрейлина же спешит выполнить приказ начальства.
- Чем я заслужил такое? - протискиваясь сквозь толпу, Ансгар старается не упустить ее из виду. Вот те на, что за день сегодня такой. Ну, да, ладно.
Долго искать не пришлось. Фрейлина словно знала куда идет. Возможно и так. Они девушки шустрые. Снуют туда - сюда, всех видят, все слышат. Младшая фрейлина делает глубокий реверанс и тараторит, передавая приказ. Кардидд выступает вперед. Взгляд бегло останавливается на спутниках герцогини - двух девушках и мужчине. Новая встреча с Кейтилин вызывает легкую усмешку, другая девушка кажется ему не знакомой. Мужчину он так же узнает с первого взгляда.
Леди Элейн Данолли прихорошенькая девушка. Жизнь в королевском замке благотворно сказалась на ней и теперь выгодно отличает от спутниц. Северянки прекрасны по-своему. Герцогиня Элейн же сияет благоуханной безмятежностью.
- Леди Даннелли, позвольте представится, граф Кардидда и Норхема, - мужчина неуклюже опускается на одно колено. Это герцоги привыкли гнуть спины. Ему же, воевавшему едва ли не с рождения, оказывать подобные учтивости тяжело. И все же граф следует этикету и опускается перед герцогиней.
- Я ваш сосед и опекун вашего вассала. Граф Эдмуд совсем ребенок. Едва 9 исполнилось. И если вы, леди Даннелли, не пожелаете помочь мальчику, возможно, десять уже никогда не будет. Ваш ждет королева и я не в праве отнимать у вас время, но если вы дадите мне аудиенцию позже ..., - он умолкает и почтительно склоняется перед девушкой.
Поделиться1832020-08-28 00:06:16
- Тем не менее, мне удалось поймать не гадюку, а вполне себе приличную девушку, - - парировал Лин, не собираясь оставаться в долгу в этой словесной баталии. - Долг и уважение - это одно, но, скажи на милость, что мешает просто слушать обрывки разговоров и просто разговоры и делать верные выводы? - казалось бы захмелевший Аргайл посмотрел неожиданно трезвым взглядом на Виллема. Те, кто неплохо знали Ллеу, часто поражались его неплохой сопротивляемости выпивке. - Ты-то знаешь меня как облупленного, но часто роль благодушного добряка мне предоставляла такие варианты для выслушивания всяких разговоров, - пробурчал граф и, наклонившись к столу, цапнул оттуда несколько лент вяленого мяса. - Правда, здесь пока что просто веселье и не обязывающий ни к чему трёп, - лениво обронил он.
Поделиться1842020-08-29 08:21:43
Последовав примеру приятеля, Виллем также хватанул со стола пару аппетитных ломтиков и без раздумий отправил в рот один за другим. Губы вальяжно расплылись в ухмылке при очередном взгляде на Ллеу.
- "Верные выводы"? - чёрные брови изумлённо изогнулись, - Вот уж чего от тебя никогда не ожидаешь. - очередную шутку изящно украсил добродушный смешок и беззлобная улыбка. Подобное общение благородным лордам могло бы показаться кощунственным пренебрежением всеми возможными нормами этики и этикета, но лишь от того, что вычурная гордость и ханжество препятствуют проявлению всего искренне человеческого. Какой разговор с хорошим приятелем без шуток? Герцог часто позволял себе подшучивать над друзьями, порой и на темы табуированные в приличном обществе, что считалось обыденностью в суровых мужских компаниях, отчего и сами грубые шутки казались прерогативой исключительно мужчин. Однако, к шуткам в свой адрес Карлайл был крайне избирателен. Опрокинутая не вовремя хохма могла привести к плачевным последствиям, и соратники, не раз оказываясь невольными свидетелями таковых, старались искушать судьбу как можно реже. Тем не менее, всему своё время, и время потехи Виллем любил не меньше мгновений буйства на поле боя.
Основательно прожевав ломти мяса, герцог взглянул на Аргайла более серьёзно. Громогласный голос чуть понизился, создавая ощущение интимности произнесённого:
- Ты обязательно заметил бы что-нибудь интересное, если бы хоть на миг отвёл глаза от жратвы и титек. - вновь дружеская улыбка, но дабы граф не воспринял это, как упрёк, Виллем решил наверняка уберечь его от ошибки, - Шучу, мой друг. Наш священный долг перед прославленными праотцами - опустошить столичные погреба, осушить бочки, избавить глостерские леса от дичи, а придворных дам от сна.
Произнесённое звучало, как тост, поэтому, вырвав у снующих слуг кубок, Карлайл ударился им о кубок Аргайла и сделал большой глоток, запивая торжественные слова и солоноватое послевкусие от мяса.
Поделиться1852020-08-29 16:45:35
Аргайл чуть склонил голову набок, изогнув бровь. - Неожиданно - согласен, - небрежно пожав плечами, отозвался граф, снова цапнув мясо. - Хочешь жить - поступай по-своему и наперекор ожиданиям, - прожевав мясо, спокойно отозвался Лин и взяв свой кубок. Нессмотря на то, что Лин был в подпитии, он недолго думал и рассмеялся. - Уел, уел, - отсмеявшись, фыркнул он. - Но в твоей шутке есть снежинка истины, - флегматично отозвался граф. - Где ж ещё можно спокойно потискать девушек, как не на пиру? За исключением, конечно же, набега, - со спокойной иронией произнёс Аргайл. - Тогда пойдём, друг мой искать придворных дам посговорчивее, - стукнувшись своим кубком о кубок Виллема, провозгласил Ллеуэллин и ополовинил свой кубок.
Поделиться1862020-08-31 19:32:30
Просьба и впрямь оказалась весьма не затруднительной для Элейн. Почти что невинной. Но девушка все равно, невольно, напряглась.
- Если представится возможность, - герцогиня по-прежнему мило улыбалась, - я обязательно подарю вам танец. Но обстоятельства полностью от меня не зависят, вы должны понимать.
Леди Данолли хотела еще что-то добавить, но ее мысли прервала подошедшая фрейлина. Элейн следовало немедленно вернуть в королевский альков к королеве Ренате. Девушка не удивилась – прогулка по зале не могла длиться вечно, настала пора вернуться к своим обязанностям. Но девушке все равно стало грустно.
Вместе с девушкой из младшего штата фрейлин к ним подошел незнакомый леди Элейн мужчина. Впрочем, незнакомец сразу же представился и преклонил перед юной герцогиней колено. Девушка в ответ сделал легкий реверанс – наверное, стоило просто кивнуть, но она сочла реверанс, едва обозначенный, уместным.
- Я рада знакомству, граф Кардидд. Как вы верно отметили, меня сейчас ждет Ее Величество. Ваша история звучит мрачно, - Элейн на мгновение задумалась: королева предупреждала ее об осторожности, избежании опрометчивых встреч и обещаний на пиру. Все так, только уверение, что девятилетний мальчик не доживет до своих десяти лет, пугает, – я постараюсь вас выслушать позже. Граф Сандерли, граф Кардидд, леди Кейтилин, леди Летисия, я вынуждена вас оставить, желаю вам от души повеселиться на празднике.
Герцогиня Бринмор обвела взглядом собеседников. Любопытно, желали бы они в действительности продолжения разговора или, напротив, почувствуют себя куда вольготнее после ее ухода? И чего все-таки желала от нее графиня Уотерфорд, так и не нашедшая пока возможности высказать свою просьбу? Впрочем, она догадывается…
- Идемте, милая, - Элейн кивнула фрейлине, - негоже заставлять королеву ждать.
Обе девушки достаточно быстрым шагом направились в сторону королевского алькова.
Поделиться1872020-09-03 18:52:41
- Очень рада знакомству с вами, надеюсь, это наша не последняя встреча, - Роуан кивком попрощалась со своей тетушкой, наблюдая, как две фигуры скрываются среди толпы празднующих.
Вот теперь ей даже стало как-то скучновато. И куда запропастились сестры и родители? Дочь герцога не спеша начала прогуливаться, аккуратно слоняясь среди танцующих, чтобы ненароком никого не задеть и не быть задетой.
Знакомых лиц поблизости не было и в помине. Взгляд упал на королевский альков, охватило легкое чувство зависти. Вот бы и ей туда попасть! Хотя бы на минуточку, чтобы посмотреть на королеву, короля и принца. Скорее всего в следующий раз в столину она попадет уже будучи замужней, да и то не факт. Кто знает, что уготовила для нее судьба и когда этот еще один раз вообще произойдет?
Где-то возле венценосных должна быть ее тетушка по отцу, леди Эдит. Но надеятся на разговор с ней в такой обстановке очень глупо - ее должность обязывает находится подле королевы. Что же, Роуан продолжает лениво лавировать среди толпы, скрестив руки за спиной.
Поблизости послышались обрывки знакомого голоса. Девушка остановилась, пытаясь вслушаться, чтобы понять, откуда он исходит. Выходило скверно - играющая музыка, беседующие повсюду гости только мешали.
На секунду закралась мысль, а не дядя Виллем ли это? Начиная бродить аккурат возле столов, Хантингтон пыталась в огромном количестве лиц разглядеть нужное ей. Все-таки еще не так много лет прошло с момента их последней встречи.
Правда, если она дядю помнила более-менее хорошо, никто не дает гарантии, что Виллем ее узнает. В конце-концов, Роуан подросла и стала женщиной, избавившись от угловатости в фигуре и пухлых щек.
Застыв в нерешительности, девушка пыталась придумать, как же подойти к своему родственнику. Да просто хотя бы узнать он это или нет. Но собрав отвагу в кулак, решив, что в парочке невинных вопросов не будет ничего крамольного, дочь герцога подошла ближе к столу.
- Доброго вечера вам, - она склонилась в приветствии, - Рада видеть вас здесь, герцог Леннокс, - улыбнувшись, Роуан наблюдала за реакцией. Поймет ли Виллем, кто перед ней стоит? Может, увидеть в ее лице знакомые черты Веальды, своей кузины?
Поделиться1882020-09-07 12:07:11
Администрация уведомляет, что данный игровой промежуток подходит к концу. Все игроки начавшие игру, могут спокойно доигрывать свои ситуации, но новые глобальные витки сюжета и действия просьба разворачивать в следующем временном промежутке: Королевский пир с 21:30 до 22:00
Игроки не успевшие вступить в игру, вступают уже в следующем витке.
Поделиться1892020-09-07 21:00:29
- Спасибо за уделённое время, леди Данолли. Надеюсь, это лишь первая, но не последняя наша встреча... Буду очень признательна увидеть Вас вновь. - Кейтлин учтиво попрощалась с герцогиней, которую в довольно жёстком виде призвали обратно, в королевский альков. Вот уж порядки... Нет, ей точно не хотелось бы быть одной из дворцовой свиты! Пусть дома было трудно, но зато никто в вежливо-снисходительной форме не указывал на ее место и на то, что ей надлежало делать, по мнению других. Леди Летисия тоже удалилась, оно и понятно - молоденькой красавице не пристало заботиться о "мужских" вопросах, ей бы удачно замуж выйти, и хозяйство вести. Надо признать, родня Кейт понравилась - в меру хваткие, в меру тактичные, и в то же время простые и какие-то... Настоящие? Да, пожалуй, именно так - ни в лорде Осмунде, ни в Летисии не чувствовалось фальши, и это выгодно отличало их большинства людей, весело проводящих на пиру время.
Сейчас, оставшись вновь, по сути, одна, графиня Уотерфорд ощутила острый укол одиночества. И толпа незнакомых людей вокруг явно не добавляла ей оптимизма и боевого настроя. Отчаянно захотелось увидеть кого-то надёжного, знакомого, рядом с кем можно (хоть ненадолго) позволить себе быть просто собой. Но рядом был лишь граф Сандерли, у которого не вышло пока потанцевать с графиней, и Кейтилин, проводив взглядом две девичьи фигурки, с улыбкой заметила:
- Вот так внезапно и завершаются важные и приятные вещи...
Поделиться1902020-09-17 22:02:55
Жизненный опыт подсказывал герцогу несколько мест, более подходящих для тисканья дам, но он отказался от перечисления, ограничившись лукавой ухмылкой.
- Королевский пир - худшее для этого место. Каждая вторая - жена какого-нибудь лорда, каждая пятая - графская сестра, каждая десятая - родственница короны в седьмом колене. - задумчиво разглядывая толпу, Виллем оставил кубок на столе и сложил руки на груди, отчего торс его сделался ещё массивнее, - Каждая, представь себе, знает себе цену. И цены эти куда выше, чем у простых шлюх: земли, власть, титул. Кто-то даже посмеет запросить сердце. - в серых глазах отразилось мрачное недоверие, безмолвно изливаемое на каждого, случайно поймавшего их на себе и осмелившегося заглянуть в холодную диковатую глубину.
Словно в доказательство его слов о неизбежной причастности миловидных девушек к именитым родам, приятелей настигла племянница Виллема. Правда, сам он об этом догадывался весьма смутно. Её черты казались ему лишь отчасти знакомыми, но герб семьи, вышитый на платье, говорил о родстве намного отчётливее.
- Чудесного вечера, леди Хантингтон. Вот, посмотри. - изобличив в брюнетке родственницу, Виллем благосклонно кивнул головой в качестве приветствия. На суровом лице сверкнула самодовольная улыбка, и, обратившись к Аргайлу, герцог обернулся к нему вполоборота, одной рукой указывая на Роуан. - Дочь моей дорогой кузины Веальды. - сполна насладившись моментом своей правоты, Виллем не счёл нужным посвящать девушку в прерванный разговор, понадеявшись, что Лин самостоятельно воздаст ему негласные почести. - Я рад вас видеть не меньше. Всегда приятно находить родных людей в гуще незнакомой знати. Этот статный юноша - граф Ллеуэллин МакАргайл. - указав на друга, Карлайл перевёл изучающий взгляд на юную леди. Уверенность в причастности красавицы к Хантингтонам была непоколебима, однако, он совершенно не был уверен, какая из дочерей Веальды стоит перед ним. Очерчивая глазами черты миловидного личика, Виллем не подавал ни единого признака сомнений.
- Полагаю, ваши родители приехали с вами? Как и братья с сёстрами. Королевский пир - отличное место подыскать партию своим отпрыскам, уверен, Веальда такого шанса не упустит...
Поделиться1912020-09-22 16:28:58
Лин ехидно усмехнулся, практически скопировав усмешку своего герцога. С каждым словом Виллема усмешка графа всё ширилась, но он сумел подавить в себе желание расхохотаться. - В чём-то ты прав, друг, - убрав усмешку, серьёзно сказал Аргайл. - Только готовы ли мы заплатить требуемую цену? - несмотря на серьёзность тона и вопроса, граф не требовал немедленного ответа, оставляя этот вопрос открытым. Во всяком случае отложенного на другое время и другую обстановку.
Лин хотел было продолжить разговор с герцогом, но их прервали. Граф стал быстро перебирать в памяти гербы знати, но его опередил Виллем. Как оказалось, это была его племянница. Нацепив приличествующее случаю выражение лица, Ллеуэллин поклонился девушке и, выпрямившись, успел показать своему герцогу знак, что понял его. Аргайл хранил молчание, не вмешиваясь в разговор, и стал поглядывать по сторонам в надежде найти благовидный повод тихо отойти в сторонку.
Поделиться1922020-09-23 10:20:15
Багрового цвета гвардейский плащ с золотым грифоном, надеваемый Айтом лишь по особым случаям, немного сглаживает выдающийся на спине нарост. С груди на шею то и дело съезжает фибула из белого серебра, изготовленная в форме пронзающего змея меча.
Насыщенно-темных оттенков малахита туника обрамлена по нижнему краю и рукавам кельтским узлом золотых цветов. Черные штаны встречают такого же цвета кожаные сапоги.
Эсмонд II Уоллингфорд
Ливия Делингхэм
Вдовствующая леди Уоллингфорд сдержала своё слово: всё это время за королевским столом пустовало то место, что было уготовлено для принца Глостер. И даже сейчас, когда спёртый воздух пропитался солодом и мёдом, а гости принялись терять свои маски и забывать формальности - то место по-прежнему оставалось нетронутым.
Быть может, виной тому являлся сам горбун, снующий меж теней массивных колонн подле королевской скамьи. И сколь наивными смотрелись его попытки не привлекать к себе внимания - столь же бурящим взглядом из-под нахмуренных бровей он всматривался в присутствующих.
Накрытый для принца крови стол явился знаком учтивости со стороны Её Величества. Быть может даже - символом Их просьбы, напоминающим о наставлении радеющей за сына королевы-матери. Уже не раз сие напоминание обернуло внимание главнокомандующего к монарху, глуша самые вязкие и болезные думы. Думы о юной леди, что так отважно штурмовала казалось бы неприступную крепость в одиночку - без осады, без армии... без шансов на победу. Но вот же срам: в монолитной каменной стене высотою до звёзд и толщиною с Камбрию - оказались открытыми настежь парадные ворота!
Взгляд вновь замечтавшегося главнокомандующего вдруг приковался к рыжеволосой воспитанницей Её Величества, решительно рассекающей толпу и склоняющей колено пред королем. Её щеки и нос налиты румянцем, а дыхание сбито - что за отважный шаг уготовила христианская дочь народного героя? Неужто еще один мотылек в этот день на глазах горбуна летит прямиком в открытое пламя?
Какие-то пара любезностей - и Эсмонд, кажется полностью поглощенный девицей, уже норовит ускользнуть с нею из поля зрения.
Королева-мать даже не ищет взглядом главнокомандующего - оно и не нужно. Айт кивком велит гвардейскому центуриону, оказавшемуся на пути короля, проследовать за парой. Но уже через пару мгновений, неспокойно перебирая черен своего клинка, окидывает напоследок кротким взглядом зал - и сам пускается за ними вслед.
Поделиться1932020-09-23 23:23:27
Элейн в сопровождении младшей фрейлины быстро вернулась к королевскому алькову. За годы жизни при дворе она привыкла быстро и без лишних слов исполнять распоряжения королевы Ренаты, к тому же это была ее обязанность.
- Ваше Величество, - герцогиня почтительно склонилась перед Ее Величеством. – Вы звали меня? Надеюсь, я не заставила вас ждать?
Королева собиралась покинуть альков, чем несколько удивила свою фрейлину. Но Элейн промолчала, отлично зная, что ее посвятят во все, что сочтут необходимым рассказать. Леди Данолли еще самой нужно было выгадать минутку и поведать королеве-матери о своих недавних знакомствах.
Поделиться1942020-10-01 01:32:03
- Элейн, моя милая, - королева протянула руку девушке.
Вот кто всегда может порадовать послушанием. Королева - мать перекрестила воспитанницу и ласково взяла ее под руку.
- Развлекаешься? Не смущайся, милая. Я бы отругала тебя за то, что ты теряешь время зря. Что интересно случилось, расскажешь мне?
Королев повела свой скромный штат вниз. Юная герцогине и три дамы. Рената улыбалась, старшие фрейлины оставались серьезными. Им пришлась не по душе ребячья выходка Ренаты. Ей же было все равно, что подумают подданные. Раз в жизни мать может почувствовать себя девушкой.
- Но по говорим об этом позже.
Рената успокаивающе погладила девушку по ладони. Сейчас не время и не место говорить о девичьих мечтах. А о чем еще может рассказать ей юная Даннолли?
- Эти люди не напугали тебя?
Королева имела ввиду безбрежное море пьяных и веселых подданных. Высокий статус лишь распалял их и развязывал язык.
- Как ты думаешь, ты смогла бы править ими?
Спросила будто бы невзначай и перевела тему разговора
- У меня просили твоей руки. Очень серьезно и холодно.
Поделиться1952020-10-01 18:51:41
Королева была любезна со своей фрейлиной, что не могло не ободрить девушку, с волнением ждавшую реакцию своей госпожи.
- О, Ваше Величество, на пиру и вправду трудно заскучать, но в зале не менее интересно, вот я и решила прогуляться, - юная герцогиня широко улыбнулась. – Никогда еще я не видела в замке столько гостей!
Вероятно, и королева-мать видела столько лишь на собственной свадьбе… Во всяком случае, такое тайком болтали некоторые девушки.
- Ваше Величество! – быстро заговорила Элейн, шагая совсем близко от королевы – ей не хотелось, чтобы остальные фрейлины слышали суть разговора. А разговор откладывать было нельзя. Настроение королевы подходящее, и Элейн отважилась. – Ваше Величество! Я познакомилась со своими вассалами из Бринмора: графом Сандерли с сестрой и дочерью графа Уотерфорда – я упоминала утром эту особу. Граф умоляет Вас об аудиенции – у него какие-то важные сведения из Бринмора. Я не осмелилась бы Вас просить, но это может оказаться крайне важно! Молю вас, Ваше Величество, выслушайте его, - она умоляюще заломила руки, было бы удобно – упала бы на колени. – А девушка… мне показалось в ее графстве дела идут далеко не благополучно – судя по скромному наряду. Мне не удалось с ней поговорить наедине, но не думаю, что ее просьба разнится с просьбой графа Сандерли.
Даже если она навлечет на себя гнев королевы, неважно, все делается ради благополучия герцогства.
- Меня не напугали гости, хотя должна заметить, некоторым настолько пришлись по вкусу наши напитки, что они их выпили через меру, - но ничего особого в том не было. - Править? Смогла бы, имея рядом крепкое плечо и мудрого советчика. Но на таких условиях смог бы почти любой.
Но королева Рената не дала развить тему, ошарашив свою фрейлину новостью.
- Просили моей руки? - леди Данолли изумилась. Они с королевой-матерью говорили о замужестве утром, а теперь... - И что Вы ответили, Ваше Величество? - с замиранием сердца спросила герцогиня.
Поделиться1962020-10-17 16:48:20
- В этом я с вами соглашусь, - Роуан медленно кивнула, непринужденно оглядывая Виллема Что же, выглядел он очень достойно. Однако образ, который был в ее памяти ранее, все же расходился со своим реальным прототипом. Даже года будет достаточно, чтобы забыть незначительные черты во внешности. Они будто мутнеют в памяти, а сознание, в попытках припомнить все же, как выглядел дражайший родственник, подменяет его ложными.
- Мое имя Роуан, - учтиво поприветствовав собеседника своего дяди, девушка, конечно же, принялась изучать и его. Пир - прекрасная возможность прицениться к находящимся вокруг мужчинам. Жаль, что выбирать себе мужа дочь герцога точно не сможет, но никто же не мешает хотя бы мысленно прикинуть, пойдет ли ей такой кандидат?
- Все верно, родители здесь, как и мои младшие сестры. Братья же остались в Доре. В Лоттиане всегда должен оставаться Хантингтон. И пока папенька находится здесь - его замещает Норман. Вы же помните его? - вряд ли ее братца можно было забыть. Единственный сын Веальды, статный юноша с большими перспектива на прекрасное будущее, был в фаворитах у отца, опережая своих старщих братьев. От части даже досадно, что его нет на пиру, может, с ним блуждать здесь было бы веселее.
- Пожалуй, вы правы. Мы с сестрами как раз вошли в брачный возраст и данный пир только на руку, чтобы присмотреться к достойный кандидатам.
Поделиться1972020-12-06 02:47:20
- Не стоит вешать нос, кузина! - оптимистично произнес Осмунд, проведя рукой по волосам, приглаживая непослушные прядки.
- Могу составить вам компанию, чтобы вы не испытывали тягостное одиночество. Полагаю, вам пока не удалось встретить здесь других родственников или знакомых? Можем даже станцевать или, - мужчина окинул взглядом присутствующих, в надежде выловить проходящую мимо прислугу с напитками, - Выпить за наши дома и предков.
Отредактировано Осмунд Ройс (2020-12-06 02:47:51)
Поделиться1982020-12-14 00:13:35
/ответ перенесен в тему
Королевский пир с 21:30 до 22:00 /
Отредактировано Кейтилин Уотерфорд (2020-12-14 00:15:22)